Glossary entry

English term or phrase:

frumpy

German translation:

schlampig

Added to glossary by Thomas Bollmann
Jul 21, 2001 03:57
22 yrs ago
English term

frumpy

Non-PRO English to German Other
Anyone know a good way of saying this (about a person, esp. style of dress) in German?

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

schlampig

I agree to all suggestions made before but would add this adjective. another word i found is "tantenhaft". difficult to say what would be the proper translation in this case since no context is given.

inge
Peer comment(s):

agree Sonia Rowland
4 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I thought "tantenhaft" was the best suggestion. Thanks for your help."
+2
8 mins

... wie eine Vogelscheuche ... / schäbig

That's the long and according to the Oxford Duden official way of translating this term. All other ways would be adjectives like "unmodisch" "schrecklich" or "grausam" in connection with for instance, "wie siehst Du denn aus!". I think the Volgescheuche is still the shortest and most accurate.

An amlost synonym in English would be "dowdy", wgich translates as "unansehnlich" or "schäbig"

HTH
Peer comment(s):

agree ambittles
agree KONSUL-SLOVENIA : Wie eine Vogelscheuche is really COOL!!!
51 mins
Something went wrong...
+1
24 mins

ungepflegt

It depends on the context, in a less formal text you can say "wie eine Vogelscheuche" oder schlampig
a more formal way of saying it would be ungepflegt but it depends on the context and on the person
Reference:

native German

Peer comment(s):

agree ambittles
Something went wrong...
+3
58 mins

ohne jeden Schick

You could describe it in many ways:

- ohne jeden Schick
- altmodisch
- verstaubt

Depends on total context.

HTH :-)

Damian
Peer comment(s):

agree ambittles
agree ferrel
4 hrs
agree Rebekka Groß (X) : die Kleidung ist auch unvorteilhaft für die Person
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search