Aug 29, 2020 10:22
3 yrs ago
41 viewers *
English term

to talk more with our community

English to German Marketing Advertising / Public Relations Cryptocurrencies
Kontext: Wöchentlicher Blog-Artikel einer Kryptobörse

That’s a wrap for the past week. Follow us on Twitter, Instagram, Facebook, and YouTube, and join our official Telegram group ***to talk more with our community***.

Wurde bisher immer so übersetzt:

Das war alles von letzter Woche! Folge uns auf Twitter, Instagram, Facebook, und YouTube, und tritt unserer offiziellen Telegram-Gruppe bei, ***um mehr mit unserer Community ins Gespräch zu kommen***.

Aber das überzeugt mich nicht. Bessere Ideen?

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

[...] und tausche dich in unserer Telegram-Gruppe mit anderen Kryptofans/Anleger*innen aus

nach Herzenslust, in Echtzeit? ...
Peer comment(s):

agree Melanie Meyer
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Veronikas Lösung gefällt mir hier am besten."
12 mins

für noch mehr Austausch innerhalb unserer Gemeinschaft

...oder das "innerhalb unserer Gemeinschaft" einsparen?
Peer comment(s):

neutral Katja Schoone : Bei Twitter, Insta und Co spricht man immer von der Community, nicht von der Gemeinschaft
1 hr
Something went wrong...
14 mins

um unsere Community mehr zu Wort kommen zu lassen

das könnte mehr überzeugen
Peer comment(s):

neutral Katja Schoone : Passt nicht. Man soll sich ja da einklinken, um mehr über die Community zu erfahren, nicht die Community bringt sich ein, man soll sich in die C. einbringen
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

...für einen besseren Austausch mit unserer Community/für einen direkten Draht zu unserer Community

so vielleicht.
Something went wrong...
3 hrs

Bleiben Sie am Ball ... und mischen Sie in unserer xxx aktiv (in der Community) mit

Vielleicht eine weitere Möglichkeit
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search