Aug 27, 2020 16:25
3 yrs ago
17 viewers *
français term

longueur en bouche

français vers arabe Autre Cuisine / culinaire echantillon, gouter
cette expression désigne la remanence ou la longueur de temps de l'apres gout avoir gouter du vin, du café, du whisky ou de l'huile

Discussion

S.J Aug 27, 2020:
Ce n'est pas facile de trouver une page.
Yassine El Bouknify Aug 27, 2020:
الشرح نقول مدة بقاء الطعام في المعدة ونفس الشيء ينطبق على بقاء طعم الطعام أو المشروبات في الفم، لذلك أعتقد بأن:
مدة بقاء المذاق النهائي أو مدة بقاء المذاق النهائي في الفم ترجمات صحيحة

Proposed translations

+3
21 minutes
Selected

مدة بقاء المذاق النهائي

مدة بقاء المذاق النهائي
أو مدة بقاء نسمة الطعام/المشروبات في الفم
Note from asker:
pouvez vous citer une page où apparait cette expression svp?
Peer comment(s):

agree S.J
1 heure
You're right. It's why I provided two translations
agree Youssef Chabat : I mistakingly deleted my answer, anyway, I'll take it as faith.
6 heures
Thank you for your upvote. I guess the correct translation is مدة بقاء الطعم في الفم
agree Ismaël Kouddane : أحسن ترجمة بالنسبة لي : مدة بقاء المذاق في الفم
3 jours 22 heures
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 heures

إستقرار نكهة النّبيذ بسقف الفم

إستقرار نكهة النّبيذ بسقف الفم
لمدة أطول بعد البصق
إليكم فقرة من المقال المشار إيه في الرابط أسفله
"نكهة النبيذ ونقصد بها هل هو حلو ام حامض هل نكهة التوابل به ظاهرة بقوة ام بدون نكهة هل الفبضة فيه قوية هل هو مز بقوة ام يتجه بجهة المر
- النهاية هل تبقى نكهة النبيذ بسقف الفم لمدة طويلة "


Something went wrong...
9 jours

المدة الزمنية لمذاق


يشير هذا التعبير إلى المدة المتبقية أو المدة الزمنية لمذاق تذوق النبيذ أو القهوة أو الويسكي أو الزيت
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search