Glossary entry

Spanish term or phrase:

distracto (Argentina)

English translation:

mutual termination agreement

Added to glossary by Antonella Perazzoni
Aug 20, 2020 14:46
3 yrs ago
27 viewers *
Spanish term

distracto (Argentina)

Spanish to English Bus/Financial IT (Information Technology)
Hola a todos:

alguien me puede decir cómo se traduce el término distracto o a qué hace referencia en este contexto de software para administraciones públicas (nóminas Argentina):

Otro indicador: Liquidación anual distracto ene-feb

Gracias

Marta
Proposed translations (English)
4 mutual termination agreement
Change log

Aug 21, 2020 20:12: Antonella Perazzoni Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

mutual termination agreement

Consiste en el aniquilamiento o disolución de las obligaciones por el acuerdo de las partes a ese respecto.

Las partes pueden por mutuo consentimiento extinguir las obligaciones creadas por los contratos y retirar los derechos reales que se hubiesen transferido.

Ese mutuo disenso no es sino un contrato que tiene por objeto disolver otro anterior.

Cuando el distracto se refiere a un contrato unilateral, se identifica con la remisión de la deuda respectiva. Si, en cambio, versa sobre un contrato bilateral, se está en presencia de una remisión recíproca o doble remisión que tiene la particularidad de funcionar conjuntamente en relación con las obligaciones conexas.

Tecnicismo anticuado que quiere decir disolución del contrato por voluntad de los mismos contratantes. Equivale a mutuo disenso.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search