Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wildest imagination
French translation:
[qui] dépasse toute imagination
Added to glossary by
jenny morenos
Aug 16, 2020 00:27
3 yrs ago
15 viewers *
English term
wildest imagination
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
howdy ; what's the translation of wildest imagination please ? thanks
many humans of all places of this world took their last breath today ; they drew their last breath and they awakened in hell ; what a shock it must have been ; one day we’ll lift up our eyes in hell ; Scriptures say in luke, chapter fifteen, when the rich man died and was buried ; the Bible says in hell he lifted up his eyes ; he awakened in a place that was absolutely beyond his wildest imagination ; he never for one time thought that such a place like that could exist ; he lifted up his eyes in hell ; he became aware of his present ; he knew where he was
Saintes Ecritures, livre de luc, chapitre 16, verses 22 à 31 ; 22 Et il arriva que le mendiant mourut, et fut porté par les anges dans le sein d’Abraham ; l’homme riche mourut aussi, et fut enterré. 23 Et en enfer, il leva ses yeux, étant dans les tourments, et vit Abraham au loin, et Lazare dans son sein ; 24 Et il s’écria, et dit : Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, afin qu’il puisse tremper dans l’eau le bout de son doigt, et rafraîchisse ma langue ; car je suis tourmenté dans cette flamme. 25 Mais Abraham dit : Fils, souviens-toi que pendant ta vie tu as reçu tes bonnes choses, tandis que Lazare a reçu des mauvaises choses ; mais maintenant il est consolé, et toi tu es tourmenté. 26 Et en plus de tout cela, il y a un grand abîme établi entre nous et vous, si bien que ceux qui voudraient passer d’ici à vous, ne le peuvent ; et ceux qui voudraient passer de là jusqu’à nous ne le peuvent non plus. 27 Alors il dit : Je te prie donc, père, que tu l’envoies dans la maison de mon père : 28 Car j’ai cinq frères, afin qu’il puisse leur témoigner, de peur qu’ils ne viennent aussi dans ce lieu de tourments. 29 Abraham lui dit : Ils ont Moïse et les prophètes ; qu’ils les entendent. 30 Et il dit : Non, père Abraham ; mais si quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront. 31 Et il lui dit : S’ils n’entendent pas Moïse et les prophètes, ils ne seront pas non plus persuadés, même si quelqu’un ressuscitait des morts.
beaucoup d'humains de tous les endroits de ce monde ont rendu leur dernier souffle aujourd'hui ; ils ont rendu leur dernier souffle et ils se sont réveillés en enfer ; quel choc cela a dû être ; un jour nous lèverons les yeux en enfer ; l'Écriture dit dans luc, chapitre quinze, quand le riche est mort et a été enterré ; la Bible dit qu'en enfer il a levé les yeux ; il s'est réveillé dans un endroit qui dépassait absolument son imagination la plus folle ; il n'a jamais pensé une seule fois qu'un tel endroit pouvait exister ; il a levé les yeux en enfer ; il a pris conscience de son présent ; il savait où il était
he awakened in a place that was absolutely beyond his wildest imagination
il s'est réveillé dans un endroit qui dépassait absolument son imagination la plus folle
qui dépasse ce qu'il peut imaginer de plus fou
dépasse largement les rêves ses rêves les plus fous
au-delà de son imagination la plus folle
au delà de ses rêves les plus fous
a dépassé de loin son imagination
allait au dela de ses espérances les plus folles
ses rêves les plus fous
surpassé son imagination la plus folle
dépassent les limites de son imagination
au delà de toute son imagination
au delà de son imagination
défiant, dépassant toute son imagination
qui défie, dépasse, son imagination
many humans of all places of this world took their last breath today ; they drew their last breath and they awakened in hell ; what a shock it must have been ; one day we’ll lift up our eyes in hell ; Scriptures say in luke, chapter fifteen, when the rich man died and was buried ; the Bible says in hell he lifted up his eyes ; he awakened in a place that was absolutely beyond his wildest imagination ; he never for one time thought that such a place like that could exist ; he lifted up his eyes in hell ; he became aware of his present ; he knew where he was
Saintes Ecritures, livre de luc, chapitre 16, verses 22 à 31 ; 22 Et il arriva que le mendiant mourut, et fut porté par les anges dans le sein d’Abraham ; l’homme riche mourut aussi, et fut enterré. 23 Et en enfer, il leva ses yeux, étant dans les tourments, et vit Abraham au loin, et Lazare dans son sein ; 24 Et il s’écria, et dit : Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, afin qu’il puisse tremper dans l’eau le bout de son doigt, et rafraîchisse ma langue ; car je suis tourmenté dans cette flamme. 25 Mais Abraham dit : Fils, souviens-toi que pendant ta vie tu as reçu tes bonnes choses, tandis que Lazare a reçu des mauvaises choses ; mais maintenant il est consolé, et toi tu es tourmenté. 26 Et en plus de tout cela, il y a un grand abîme établi entre nous et vous, si bien que ceux qui voudraient passer d’ici à vous, ne le peuvent ; et ceux qui voudraient passer de là jusqu’à nous ne le peuvent non plus. 27 Alors il dit : Je te prie donc, père, que tu l’envoies dans la maison de mon père : 28 Car j’ai cinq frères, afin qu’il puisse leur témoigner, de peur qu’ils ne viennent aussi dans ce lieu de tourments. 29 Abraham lui dit : Ils ont Moïse et les prophètes ; qu’ils les entendent. 30 Et il dit : Non, père Abraham ; mais si quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront. 31 Et il lui dit : S’ils n’entendent pas Moïse et les prophètes, ils ne seront pas non plus persuadés, même si quelqu’un ressuscitait des morts.
beaucoup d'humains de tous les endroits de ce monde ont rendu leur dernier souffle aujourd'hui ; ils ont rendu leur dernier souffle et ils se sont réveillés en enfer ; quel choc cela a dû être ; un jour nous lèverons les yeux en enfer ; l'Écriture dit dans luc, chapitre quinze, quand le riche est mort et a été enterré ; la Bible dit qu'en enfer il a levé les yeux ; il s'est réveillé dans un endroit qui dépassait absolument son imagination la plus folle ; il n'a jamais pensé une seule fois qu'un tel endroit pouvait exister ; il a levé les yeux en enfer ; il a pris conscience de son présent ; il savait où il était
he awakened in a place that was absolutely beyond his wildest imagination
il s'est réveillé dans un endroit qui dépassait absolument son imagination la plus folle
qui dépasse ce qu'il peut imaginer de plus fou
dépasse largement les rêves ses rêves les plus fous
au-delà de son imagination la plus folle
au delà de ses rêves les plus fous
a dépassé de loin son imagination
allait au dela de ses espérances les plus folles
ses rêves les plus fous
surpassé son imagination la plus folle
dépassent les limites de son imagination
au delà de toute son imagination
au delà de son imagination
défiant, dépassant toute son imagination
qui défie, dépasse, son imagination
Proposed translations
(French)
4 | [qui] dépasse toute imagination | Éva MYGARDON |
3 | imagination la plus folle | Althea Draper |
Proposed translations
1 day 16 hrs
Selected
[qui] dépasse toute imagination
ce qui se dit généralement
Note from asker:
thank you so much for helping me out! excellent translation ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 hrs
imagination la plus folle
Just my opinion. See the quotation by Claude Aveline below.
Example sentence:
L'imagination la plus folle a moins de ressources que le destin.
Note from asker:
thank you so much for helping me out! excellent translation ! |
Something went wrong...