Aug 13, 2020 13:12
3 yrs ago
17 viewers *
Italian term
Delle predette cose mi dichiaro rogato io notaio
Italian to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Se trata de la constitución de una sociedad anónima. El notario termina la escritura de constitución con esta formula, a la que se añade:
"aggiungendo di avere reso edotto il comparente delle norme al presente atto applicabili e della cui capacità ad agire e a disporre mi sono cerziorato".
Gracias de antemano
"aggiungendo di avere reso edotto il comparente delle norme al presente atto applicabili e della cui capacità ad agire e a disporre mi sono cerziorato".
Gracias de antemano
Proposed translations
(Spanish)
4 | Yo, notario, doy fe de lo antes dicho | Andreína Hernández |
Proposed translations
7 days
Selected
Yo, notario, doy fe de lo antes dicho
Parto de que rogare significa en su segunda acepción de lo Zingarelli "riferito all'attività di un notaio, stipulare un atto". Y a la traducción que ofrece la página web MyMemory al inglés "I declare myself notarized".
Sería algo así como declaro que conozco lo anterior.
Sería algo así como declaro que conozco lo anterior.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Something went wrong...