Glossary entry

English term or phrase:

Obstruction

Croatian translation:

Ometanje

Added to glossary by John Farebrother
Aug 4, 2020 16:27
3 yrs ago
23 viewers *
English term

Obstruction

English to Croatian Other Law (general) criminal law
The threat to arrest for obstruction is widely used by the police at demonstrations.

Under the Police Act 1996 s89 it is an offence to assault, resist or wilfully obstruct a constable in the execution of his/her duty.

Willful obstruction of a police officer means doing any act which makes it more difficult for the officer to carry out their lawful duty e.g. stopping them doing something, de-arresting someone, deliberately misleading them, or giving a false name and/or address.

Proposed translations

+2
41 mins
Selected

Ometanje

Pravni Engleski termin "obstruction" se na Hrvatski prevodi kao "ometanje", ali u pravnom kontekstu pojam "ometanje" u principu, za razliku od Engleskog, rijetko dolazi sam. U Engleskom npr. u izrazu "to arrest for obstruction", za "obstruction" se zna na što se odnosi (obstruction of justice). U Hrvatskom je ekvivalentni izraz "uhititi (nekoga) zbog ometanja pravde", u općenitom smislu. "pravde" se obično ne ispušta. Dva specifičnija primjera sam naveo dolje pod example sentences.
Example sentence:

ometanje službene osobe u vršenju dužnosti -> obstruction of a police officer on duty

ometanje istrage -> investigation interference

Peer comment(s):

agree ipv : https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:52... čl. 14, st. 1 (h)
50 mins
agree Mirna Vilisic : Slažem se. Samo mali ispravak: 'engleski' se u hrvatskom piše malim početnim slovom. :)
1 day 18 hrs
Hvala! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Хвала"
+3
28 mins

ometanje službene osobe

ometanje službene osobe u obavljanju dužnosti
Peer comment(s):

agree Andrej Furlan
18 mins
agree ipv : https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:52... čl. 14, st. 1(h)
1 hr
agree Iva Tomečić
1 day 21 hrs
Something went wrong...
15 mins

opstruiranje

Uhićenje zbog opstruiranja...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2020-08-04 17:23:02 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.co.uk/search?ei=j5gpX5W6KpO43APyl7lI&q=uh...
Peer comment(s):

neutral Andrej Furlan : OK, ali "ometanje" se ipak mnogo češće koristi.
29 mins
Something went wrong...
3 hrs

Stvaranje preprijeka (smetnji) po nezgodu (nesreću, zlo) policijskog službenika

Preveo bih to, kao: (Osmišljeno, namjerno) Stvaranje preprijeka (smetnji) po nezgodu (nesreću, zlo) policijskog službenika iz službe suzbijanja organiziranog kriminaliteta, nasilja nad ljidima. Primjera radi, mogućstvo stvaranja požara, primjena molotovljevog koktela, primjena eksplozivnih tvari, ranjavanje policijskog službenika. "Ometanje" mi djeluje kao slab izraz pod ovim uvjetima.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-08-04 19:41:15 GMT)
--------------------------------------------------

Naravno, ovo što dodah: "iz službe suzbijanja organiziranog kriminala...", nije u okviru datog tekstualnog konteksta gore. To sam prosto dodao...
Peer comment(s):

neutral Andrej Furlan : Nja, možda, ali u kontekstu kakvog navodite u engleskom bi se koristio pravni termin "assault (on a police officer)", prije nego "obstruction".
1 day 16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search