Aug 3, 2020 08:22
3 yrs ago
14 viewers *
German term
unecht steuerbefreit
German to Polish
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Das Umsatzsteuergesetz (UStG) unterscheidet zwischen echten und unechten Steuerbefreiungen. Bei der echten Steuerbefreiung bleibt das Recht auf Vorsteuerabzug unberührt. Bei der unechten Steuerbefreiung steht kein Recht auf Vorsteuerabzug zu
Jak to ładnie ująć po polsku, żeby było dla odbiorcy jasne?
Dziękuję z góry za wszelką pomoc
Jak to ładnie ująć po polsku, żeby było dla odbiorcy jasne?
Dziękuję z góry za wszelką pomoc
Proposed translations
(Polish)
3 | zwolniony z opodatkowania, ale nie odliczalny od należnego podatku VAT | Mariusz Wstawski |
Proposed translations
2 hrs
Selected
zwolniony z opodatkowania, ale nie odliczalny od należnego podatku VAT
Rozróżnienie echt i unecht dotyczy możliwości odliczeń od podatku należnego VAT. Dotyczy tylko płatników VAT (prawdopodobnie austriackich).
Zwolniony z podatku dochodowego, ale nie podlegający odliczeniom VAT
Zwolniony z podatku dochodowego, ale nie podlegający odliczeniom VAT
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...