Jul 31, 2020 09:41
3 yrs ago
13 viewers *
English term

wicking rate

English to Italian Law/Patents Electronics / Elect Eng e-liquid for e-cigarettes
In one or more embodiments, a porous monolith according to the present disclosure can be characterized in relation to wicking rate. As a non-limiting example, wicking rate can be calculated by measuring the mass uptake of a known liquid, and the rate (in mg/s) can be measured using a microbalance tensiometer or similar instrument.

Non riesco a trovare una traduzione univoca e sicura per il termine "wick" nell'ambito delle sigarette elettroniche. Mi pare di avere capito che è un tipo di resistenza (coil) all'interno del filtro della e-sigaretta, ma non ne sono sicura. Poi "wicking rate"... aiuto!

Discussion

Elisa Bottazzi Jul 31, 2020:
Wick Forse può esserti di aiuto:

https://www.svapoboss.it/articoli/cosa-sono-le-wick
Valeria Ricciardi (asker) Jul 31, 2020:
. Forse potrebbe semplicemente essere "velocità di assorbimento", seguendo la spiegazione nel paragrafo sopra?
Valeria Ricciardi (asker) Jul 31, 2020:
. Forse potrebbe semplicemente essere "velocità di assorbimento", seguendo la spiegazione nel paragrafo sopra?

Proposed translations

4 mins
Selected

velocità di assorbimento

Confermo in pieno: ho subito pensato la stessa cosa.

--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2020-07-31 10:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

Grazie mille Valeria! Troppo buona! :-) Spero tutto sempre meglio quanto prima.

A presto e buon fine settimana!

--------------------------------------------------
Note added at 13 giorni (2020-08-13 09:53:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ancora grazie mille, Valeria, e buone vacanze anche a te!
Note from asker:
Gateano un raggio di sole in una giornata difficile :D
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Gaetano e grazie anche a Elisa. Ho deciso per questa soluzione perché nel resto del brevetto sembrava essere la soluzione più logica. Buone vacanze!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search