Jul 23, 2020 12:32
3 yrs ago
29 viewers *
Italian term

in sede polare

Italian to English Medical Medical (general)
In sede polare superiore della mllza si documenta una focale interruzione della capsula parenchimale a aii si associa discreta quota di versamento, iperdenso nelle sequenze basali, come da sangulnamento in atto per rottura splenica spontanea.

thank you!
Proposed translations (English)
4 +3 pole
4 at the pole location

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

pole

"The spleen has two poles (superior and inferior), three borders and two surfaces (diaphragmatic and visceral). It is enclosed by a thin capsule, which is easily ruptured."
https://radiopaedia.org/articles/spleen-1

"Ultrasonography (USG) of abdomen showed large cyst in upper pole of spleen, and an X ray of chest revealed slightly raised left hemidiaphragm."
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3972553/
Peer comment(s):

agree Emily Gilby
1 min
agree Luigi Argentino
6 mins
agree liz askew
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs

at the pole location

Agree I would just add that it is referring to the location of the pole not the pole itself
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search