Glossary entry

Spanish term or phrase:

denominación vs. mínimos y múltiplos

German translation:

lauten auf [Währung] vs. Stückelung

Added to glossary by Ursula Dias
Jul 22, 2020 06:12
3 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

denominación vs. mínimos y múltiplos

Spanish to German Bus/Financial Finance (general) Staatsanleihen
Aus einem Prospekt zur Emission einer Staatsanleihe in Nicaragua.
Darin befindet sich eine Tabelle. In einer Zeile steht:

Denominación de los valores - Los Bonos de la República de Nicaragua serán de una sola clase, y tendrán un mismos valor nominal de un mil unidades monetarias en moneda extranjera.

Zuerst dachte ich, mit "denominación" ist "Stückelung" gemeint.

Aber in der Zeile darunter steht:

Mínimos y Múltiplos - Un mil unidades monetarias en moneda extranjera

Wie würdet Ihr die beiden Begriffe übersetzen? Danke für Eure Vorschläge!

Discussion

A. & S. Witte Jul 24, 2020:
Dabei unterteilt sich der Gesamtnominalwert einer Anleihe in bestimmte Teilbeträge (kleinste handelbare Einheit = Teilschuldverschreibung). Der Erwerb einer Anleihe richtet sich dementsprechend nach deren nomineller Stückelung, die u.a. auf 1.000, 50.000, 100.000 Geldeinheiten (je nach Währung) lauten kann.

Anleihen - Grundlagen und Wissen - BondGuide

Stückelung/Mindestnennwerte und Vielfache davon würde ich sagen.

Proposed translations

15 mins
Selected

lauten auf [Währung] vs. Stückelung

Denominación bezieht sich auf die Emissionswährung (Dollar, Euro usw.)
Die múltiplos beziehen sich auf die Stückelung.
Die Anleihen [Bonds] lauten auf je eintausend ausländische Währungseinheiten
oder
Die Anleihen sind in je eintausend ausländischen Währungseinheiten denominiert
oder
Die Anleihen werden in Stücken zu je eintausend $ ausgegeben. Wobei "Stücke" missverstanden werden könnte, wenn es sich um "stückelose" Papiere handelt. Im Zweifel würde ich "Stücke" lieber vermeiden.


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2020-07-22 07:14:20 GMT)
--------------------------------------------------

Mínimo = Mindestanlage(betrag)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Daniel!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search