Jul 14, 2020 22:14
3 yrs ago
43 viewers *
English term
RIGHT OF WAY
FVA
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Route: ***
State Project: xxxxx
County: xxx
UPC: xxx
RIGHT OF WAY – Jhon ****
Parcel 000 (the “Property”)
TM# 000000
xxxxxx
xxx Rolling Road
Springfield, VA 22152
Dear Landowner:
State Project: xxxxx
County: xxx
UPC: xxx
RIGHT OF WAY – Jhon ****
Parcel 000 (the “Property”)
TM# 000000
xxxxxx
xxx Rolling Road
Springfield, VA 22152
Dear Landowner:
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | derecho de paso | Sergio Gaymer |
5 +1 | Derecho de vía | Juan Jacob |
3 | servidumbre de paso | Mónica Algazi |
References
Wikipedia | Elias Daniilidis |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
derecho de paso
hope it helps
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
+1
27 mins
Derecho de vía
Vemos que estás en Estados Unidos, con mayoría de hispanoparlantes mexicanos.
Así se llama en México: derecho de vía.
Así se llama en México: derecho de vía.
Peer comment(s):
agree |
Luis M. Sosa
: Muy comón en la industria del petróleo en construcción de oleoductos.
17 hrs
|
Gracias.
|
14 hrs
servidumbre de paso
Término habitual en traducciones jurìdicas.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-07-15 12:59:19 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/search?q=servidumbre de paso definici...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-07-15 12:59:19 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/search?q=servidumbre de paso definici...
Reference comments
35 mins
Reference:
Wikipedia
Right of way is "the legal right, established by usage or grant, to pass along a specific route through grounds or property belonging to another", or "a path or thoroughfare subject to such a right". ... A footpath is a right of way that legally may only be used by pedestrians.
Something went wrong...