German term
Gebäudeimmobilien
+ Einladung neuer Aussteller aus den Bereichen Grundstücke, Gebäudeimmobilien und Bauträger.
VIELEN DANK!
3 +2 | real estate | AllegroTrans |
3 +4 | buildings | Steffen Walter |
4 +1 | structural real estate | TechLawDC |
3 +1 | property | Chris Pr |
3 | buildings-only freehold investment | Adrian MM. |
Proposed translations
real estate
I read the source text as:
+ New exhibitor target groups
+ Invitation of new exhibitors from the land, real estate and property development sectors
agree |
Catriona C.
13 mins
|
agree |
TonyTK
8 hrs
|
neutral |
philgoddard
: You can't say "land and real estate", because land is real estate.
9 hrs
|
buildings
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2020-07-06 07:21:27 GMT)
--------------------------------------------------
... wobei aus der Aufzählung nicht klar wird, was genau hinter den "Gebäudeimmobilien" steckt (Makler, Verwaltung/Vermietung, Betrieb und Unterhalt ...).
Thank you, Steffen! "Gebäudeimmobilien" is such a strange & misleading German term and has very few Google entries... |
agree |
philgoddard
1 hr
|
agree |
Chris Foster
: land , buildings and developers. I would not use "real property" because it comprises land and buildings. Adrian MM I believe is on the right lines with "building-only freehold investment " but in this context I think it is overcomplicating things.
8 hrs
|
agree |
TonyTK
12 hrs
|
agree |
Katrin Braams
12 hrs
|
property
You could also add 'ownership', if deemed necessary...?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-07-06 08:28:12 GMT)
--------------------------------------------------
"SJD provide expert advice on land, property and development."
https://www.sjd-projects.co.uk/about/
"Our auctions have a success rate of over 85% in land, property and development sales across Somerset and Wiltshire."
https://www.cooperandtanner.co.uk/land-and-property
agree |
Steffen Walter
: "Land, property and development" looks like a viable option, especially if used in exactly this collocation. On its own, the concept of "property" appears to be less clear-cut, though. (I'd also thought of using "development" rather than "developers".)
35 mins
|
buildings-only freehold investment
Land in ENG law, again, includes buildings, so query: buildng/s-only land
Sie sind Eigentümer einer Grundstücks- oder Gebäudeimmobilie im privat- oder gewerbe-wirtschaftlichen Bereich und möchten Ihre Immobilie in eine neue, gewinnbringende Nutzung überführen, ihren Wert durch Erschließung bislang ungenutzter Ressourcen
Determining the fair value of investment property requires estimates with regard to dividing this property into buildings and freehold land. rewe-group.com [...] Finanzinvestition gehaltenen immobilien erfordert schätzungen hinsichtlich der aufteilung
neutral |
Steffen Walter
: I doubt the appropriateness of a strictly "legalese" version in this marketing/trade fair context (note the mention of exhibitors in the context).
46 mins
|
Meant to be more AE: realtor- BE: estate agency-slanted than law-speak cf. Prenzlauer Berg, Berlin, redevelopment ads in EN post-1990 vgl. 'DUBAI PROPERTY INVESTMENT SHOW LONDON- *FREEHOLD PROPERTIES* IN JUMEIRAH DUBAI PROPERTY & REAL ESTATE EXHIBITION '
|
|
neutral |
AllegroTrans
: I fear you have tied yourself in a legal knot or even a not
1 hr
|
Grundstücksimmobilie in Vienna: a landsite development cf. the carpark site outside Meidlinger Hauptstraße U-Bahn; Gewerbeimmobilie > the shopping centre opposite; Gebäudeimmobilie > the new high-rise on Schönbrunnerstr. on the other side.
|
|
neutral |
Chris Foster
: Yes, it is possible to own just the buildings and not the site, but in the context of this flyer "buildings" on its own I think is better.
5 hrs
|
OK, point taken, though it might be useful -some other time - to distinguish betwen the three Austrian non-grundbücherliche / land non-registrable but investment categories of Grundstücks-, Gewerbe- and Gebäudeimmobilien.
|
structural real estate
---
Ref.:
Value of Place project document - City of Tigardwww.tigard-or.gov › TigardTriangle › WalkThisWay
United States may be at the beginning of a structural real estate market shift. ... We conducted archival analysis of existing land use plans, special district ...
by CB Leinberger - Cited by 3 - Related articles
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-07-06 11:56:31 GMT)
--------------------------------------------------
BETTER reference:
Nargiz v. Henlopen Developers :: 1977 :: Delaware Supreme ...law.justia.com › cases › delaware › supreme-court
The Interstate Land Sales Full Disclosure Act was enacted by Congress as part ... feel that when parties bargain for the sale of a structural real estate unit which ...
neutral |
AllegroTrans
: I don't think the qualifier is needed here - the context makes it obvious what it's about
1 hr
|
Not only would the absence of the qualifier cause most readers to pause unnecessarily, but it would be fatally misleading. If I were the editor of the person who wrote just "real estate" I would charge him/her with a major mistake in translation.
|
|
agree |
Cillie Swart
: thanks for sharing!
4 days
|
Discussion
personal property = alles andere Eigentum
properties (plural) = bezieht sich immer auf Immobilien (real estate)
Besitz
developed land = unbebautes Land, planiert und hat auch Wasser, Kanalisation und Elektrizitätsanschluß
undeveloped land = Land ohne die oben erwähnten Verbesserungen
building site = wo ein Gebäude demnächst errichtet wird
construction site = wo der Bau eines Gebäudes derzeit stattfindet
real estate = jede Form von Landbesitz
personal property = alles andere Eigentum
properties (plural) = bezieht sich immer auf Immobilien (real estate)
Besitz
developed land = unbebautes Land, planiert und hat auch Wasser, Kanalisation und Elektrizitätsanschluß
undeveloped land = Land ohne die oben erwähnten Verbesserungen
building site = wo ein Gebäude demnächst errichtet wird
construction site = wo der Bau eines Gebäudes derzeit stattfindet
real estate = jede Form von Landbesitz