Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Ind. VIDA

English translation:

VIDA industry (company)

Added to glossary by anders1956
Jul 1, 2020 20:58
3 yrs ago
27 viewers *
Portuguese term

Ind. VIDA

Portuguese to English Other Education / Pedagogy University transcript
Translating a university transcript (Brazilian) from Portuguese to English.

It has these lines:

Graduacao: LICENCIADA Turno: INTEGRAL
Curriculo: 7303 Ind. VIDA: 8.9747

Any ideas about "Ind. VIDA"?

REA / Chicago, IL, USA

Proposed translations

51 mins
Selected

VIDA industry (company)

Prezado (a), sem um maior contexto, eu sugiro que seja o nome da indústria envolvida no currículo: Indústria VIDA

exemplo: VIDA INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS QUÍMICOS - LIMÃO
https://www.guiamais.com.br/sao-paulo-sp/comercio-de-produto...
Peer comment(s):

neutral Clauwolf : agora falta investigar o que ela fez nessa empresa como pedagoga:)
2 mins
pois é...sem contexto não dá p/ fazer muito... thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, that works. Thank you! REA / Chicago"
+1
3 hrs

average mark

It sounds like some kind of point average and would appear to have no relation to any company name. Ind. is probably short for 'índice'.
Currículo would be the option of syllabus within the university.
It would help to know which university it is.
Peer comment(s):

agree Aline Amorim : Índice cheio (IND) and IND(Sigla de Instituto Nacional do Desporto)
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search