Jun 29, 2020 00:13
3 yrs ago
25 viewers *
French term

Le Jura, nouvel air

French to German Marketing Tourism & Travel
Unten die Einleitung zu einer Broschüre über den Jura.

Meine letzte Frage zu diesem langen Projekt...

Ich bitte um kreative Vorschläge für diesen Titel.
Ich suche schon die ganze Woche immer wieder nach der zündenden Idee für "nouvel air". Nichts überzeugt mich...
modernes Flair? frischer Wind?

Deadline ist Montagnachmittag.
Vielen Dank im Voraus!



*Le Jura, nouvel air*
Ah… le Jura ! Ce coin de France à la fois accessible et sauvage, riche et discret, est un véritable paradis vert où l’Homme s’épanouit ! Si vous ressentez le besoin de vous échapper et que vous souhaitez vivre de nouveau des moments inoubliables en famille, nul besoin de chercher plus loin, tout est là, sous vos yeux. Des grands bols d’air pur vivifiants aux sommets des belvédères, à la sérénité des imposantes reculées, partez à la découverte des merveilles cachées et préservées du Jura où la nature règne en maître.

Proposed translations

+2
10 hrs
Selected

Auszeit im Jura

Eine weitere, zugegebenermaßen freie Übersetzung. Aber meiner Meinung nach könnte das passen, wenn man den zugehörigen Text durchliest...
Peer comment(s):

agree Katrin Eckardt : Auch sehr schön :-)
8 mins
Dankeschön.
agree Steffen Walter
4 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Andrea!"
3 hrs

Le Jura, frische Luft

könnte passen

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-06-29 03:23:06 GMT)
--------------------------------------------------

im doppelten Sinne von "frische Luft" und "Tapetenwechsel"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-06-29 03:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

deckt wohl beides ab...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-06-29 03:26:10 GMT)
--------------------------------------------------

ich kenne Le Jura ganz gut nach einem Jahr in Genf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-06-29 03:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht auch mit "schnappen"
Something went wrong...
9 hrs

Der Jura, Erholung in der Natur

Ich denke, der Ausdruck "nouvel air" bezieht sich auf die Ruhe, Landschaft, Luft - alles, was es in der Stadt nicht gibt und was dadurch zum Kontrast wird. Es ist eine ziemlich freie Übersetzung dieser Überschrift, aber vielleicht wird sie dem Inhalt des folgenden Absatzes gerecht.

Something went wrong...
15 hrs

Zum Tapetenwechsel in den Jura

Tapetenwechsel - (vorübergehende oder dauernde) Veränderung der gewohnten Umgebung (durch Reise, Umzug, Wechsel der Arbeitsstelle o. Ä.)

Synonyme : Luftveränderung (nouvel air), Luftwechsel, Urlaub - cf. https://www.duden.de/rechtschreibung/Tapetenwechsel
Something went wrong...
1 day 6 hrs

Der Jura, Natur pur !

eine weitere Idee
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search