Glossary entry

Czech term or phrase:

tyč

English translation:

band [neutrophil]

Added to glossary by Karel Kosman
Jun 27, 2020 09:02
3 yrs ago
19 viewers *
Czech term

tyč

Non-PRO Czech to English Medical Medical (general)
I need some consultation help with this translation and happy to pay to get it done. It concerns BM/Collection

In this situation the machine translation (MT) translated as follows:

Neutr, tyč = Neutr, Bar

while a previous translation memory stated:

Bazo. tyč = Band basophils
Proposed translations (English)
5 +2 band [neutrophil]
4 band cell

Discussion

Ivan Šimerka Jun 27, 2020:
Kontext je zmatený. Jedná se o krevní tyčinku? (blood stick)

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

band [neutrophil]

Example sentence:

A band cell (also called band neutrophil, band form or stab cell) is a cell undergoing granulopoiesis, derived from a metamyelocyte, and leading to a mature granulocyte.

Peer comment(s):

agree Sarka Lhotak : Band neutrophil
1 hr
Díky! :)
agree Ivan Šimerka : česky "tyčka", stádium granulocytu, srv. Diagram of human haematopoiesis, showing all types of granulocyte precursors. in https://en.wikipedia.org/wiki/Granulopoiesis and in https://cs.wikipedia.org/wiki/Neutrofilní_granulocyt
18 hrs
Díky :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
1 day 1 hr

band cell

takto je zřejmější, že "band" označuje buňku
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search