Apr 8, 2004 12:00
20 yrs ago
Polish term

data uznania rachunku

Polish to English Bus/Financial Idioms / Maxims / Sayings umowa
Jako datę skutecznej zapłaty strony przyjmują datę uznania rachunku w banku Dostawcy.

Proposed translations

8 mins
Selected

the day on which the account is credited in/with the Supplier's Bank

Z praktyki... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-04-08 12:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

Obydwie pozostałe propozycje jak najbardziej OK, tyle, że w takich wypadkach ciężko stwierdzić czy: crediting the account, czy crediting OF the account. Dlatego stosuję formę powyższą dla bezpiecznosti.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
7 mins

date of crediting the account

na podstawie anielskich doświadczeń
Peer comment(s):

agree madziag : potwierdzam
4 mins
agree TranslateWithMe
8 mins
Something went wrong...
10 mins

date of crediting the account

propozycja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search