Jun 21, 2020 06:53
3 yrs ago
9 viewers *
English term

fixed with pins up to the same height of the stiffener

English to Russian Tech/Engineering Patents
Product description “Marine TKAB-1D Type Class A-60 Deck” consisting of a 4.5 mm steel deck suitable stiffened, insulated on exposed side with (thickness: 40 mm) Fire Marine Rockwool (density: 120 kg/m³) .The deck is covered with 1 layers of 40 mm thick rock wool and fixed with pins up to the same height of the stiffener.The stiffeners are covered with a 40 mm thick strip of rock wool insulation and fixed with pins. Insulation overlaps the stiffeners, acc. to figure 2, page 6 of test report.

Discussion

Enote Jun 21, 2020:
Картинка японцев с TKAB-1D На картинке японцев с TKAB-1D действительно изоляция в 1 слой толщиной 40 мм, а размер уголка примерно 100х80 мм, т.е. описание в тексте не годится для этой картинки, но сами ребра жесткости тоже покрыты слоем толщиной 40 мм, как в контексте. Но переводим вы все-таки текст, а не описываем картинку (я ее, например, вообще не видел, рассматривал только первую про другой тип). Возможно, картинка в патенте другая или текст написан криво. Но изменять текст патента переводчик не может, он может только написать комментарии патентному поверенному.
Что касается аргумента, что вертикальная плита торцом изолирует палубу, то это совсем несерьезно. Сколько таких слоев/плит понадобится для теплоизоляции? А у них написано - в 1 слой толщиной 40 мм.
didimblog Jun 21, 2020:
На счёт "теплоизоляции именно палубы" Ну, вертикальное полотно изоляции тоже ведь покрывает стальной лист палубы своим "торцом".
didimblog Jun 21, 2020:
В переводимом тексте на английском говорится о типе TKAB-1D. На одной из японских картинок тоже изображён тип TKAB-1D. Поэтому, думаю, ориентироваться нужно именно на японскую картинку. Тем более, что и в тексте на английском говориться только о полотнах изоляции 40 мм в один слой, и на этой конкретной японской картинке точно так же. При этом уголок намного выше одного слоя горизонтального 40-миллиметрового полотна изоляции.
Текст писали не носители, поэтому может быть такая странная последовательность выражений, или порядок выражений и слов мог перепутаться при копировании из PDF.
Enote Jun 21, 2020:
Край полосы - вертикальной или горизонтальной? У японцев на одной высоте с ребром жесткости - нижний край горизонтальной плиты теплоизоляции (которая под листом палубы), штифтами с шайбой у японцев крепятся только горизонтальные плиты теплоизоляции. У наших похитрее. Там в качестве ребра жесткости нарисованы полособульбы (2 штуки, длинная и короткая) и уголок. Вертикальные плиты крепятся штифтом только к длинной полособульбе, но вертикальные плиты просто вырезаны по ее высоте, а не закреплены до высоты. Примерно до высоты ребра жесткости закреплены горизонтальные плиты у короткой полособульбы и у уголка. Я считаю, что up to the same height относится именно к горизонтальным плитам. И еще аргумент - они говорят о теплоизоляции именно палубы, а не ребер жесткости (вертикальными плитами), вся фраза: The deck is covered with 1 layers of 40 mm thick rock wool and fixed with pins up to the same height of the stiffener. А палуба теплоизолируется именно горизонтальными плитами
ImPad Jun 21, 2020:
Вопрос к Николаю Какое отношение все это имеет к патентам? Даже и близко патентами тут не пахнет
didimblog Jun 21, 2020:
Я хочу сказать, что "up to the same height of the stiffener" относится к краю вертикального полотна изоляции, а не к штифтам и не к горизонтальному полотну изоляции.
Enote Jun 21, 2020:
Рисунок японцев Имхо, у них точно такие же приварные штифты с шайбой, как и у нашего изготовителя. Я ошибся в предыдущем комментарии в том, что и полка ребра жесткости дополнительно закрыта теплоизоляцией (у японцев и у наших), но это ничего не меняет - основной лист палубы закрыт плитами теплоизоляции до высоты ребер жесткости.
didimblog Jun 21, 2020:
Посмотрите рисунок TKAB-1D - http://www.taiko-jpn.com/silent/product03.html
Enote Jun 21, 2020:
up to the same height - давайте разберемся Это говорится об 1 layers of 40 mm thick rock wool, т.е. о теплоизоляции из минваты - она укладывается до высоты ребра жесткости. Штифты, понятно, длиннее (полки) ребра жесткости и выступают дальше ее высоты, но они стоят не на полке (там им делать нечего)
didimblog Jun 21, 2020:
Кроме того, здесь говориться "up to the same height of the stiffener", и никаких штифтов на уровне полки быть не может. Зато на уровне полки находится край изоляции.

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

См.

См. рисунок TYPE TKAB-2B - http://www.taiko-jpn.com/silent/product03.html

Две отдельные фразы:
1. fixed with pins - крепиться штырями с резьбой;
2. up to the same height of the stiffener - укладывается вровень с полкой уголка жёсткости, параллельной листу палубы.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-06-21 11:28:53 GMT)
--------------------------------------------------

См. также рис. TKAB-1D, о котором говорится в переводимом тексте.
Peer comment(s):

agree ImPad
3 hrs
neutral Enote : Нет у японцев штырей с резьбой, у них тоже штифты с шайбой приварены + Показанных ниже винты - не pin, как на рис. с pin и на TKAB-1D (иероглифы другие), и длина другая. И эти винты не для палубы - слишком длинная резьба, к палубе они никак не крепятся
6 hrs
Там ниже у них есть картинка с этими pins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
50 mins

->

крепится шпильками до высоты жесткой подкладки

Т.е., слой минеральной ваты крепится шпильками таким образом, что его верхняя поверхность находится на одном уровне с поверхностью (установленной рядом) жесткой прокладки
Something went wrong...
+1
3 hrs

закреплены штифтами до высоты (полки) ребра жесткости

Вот как крепление плит теплоизоляции к переборке класса А-60 описано (с рисунками) нашим изготовителем https://xn----mtbcnbpdzhr.xn--p1ai/constructions/stalnaya-pe...
Крепление изоляции к металлу осуществляется на приваренные стальные штифты диаметром 3 мм с последующей фиксацией пружинными шайбами диaметром 38 мм.
Штифты располагаются на поверхности стальной основы с шагом приблизительно 400 мм; в местах соединения плит расстояние между штифтами не должно превышать 300 мм; по ребрам жесткости - с шагом 300 мм. Длина штифтов на 8-10 мм больше толщины изоляции.
Peer comment(s):

agree Alexander Efremov
11 mins
спасибо
neutral didimblog : Здесь речь не о переборке, а о палубе. Ребра смотрят вниз и высоты здесь нет - https://тизол-флот.рф/constructions/stalnaya-paluba-klassa-a... ++ В переводимом тексте речь о палубе (Deck), а не о переборке
26 mins
спасибо. Пардон, с вашей помощью я все же разобрался, вопрос действительно о палубе, а моя ссылке о переборке. Но тексты обоих ссылок практически совпадают, так что мой вариант перевода не меняется. Ну не называть же height глубиной. По вертикали - высота
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search