Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Native Law
German translation:
indigenes Recht (evtl. Stammesrecht)
Added to glossary by
A. & S. Witte
Jun 10, 2020 08:24
3 yrs ago
34 viewers *
English term
Native Law
English to German
Law/Patents
Law (general)
Hi,
Kontext EN Nigeria, Ledigkeitsbescheinigung:
Ministry of Federal Capital Territory Abuja
[Wappen]
Abuja Municipal Area Cou[ncil]
Abuja, Nigeria
Marriage Registry
[Photo]
Our Ref:
AMAC MR/NMR/01
Your Ref:
TO WHOM
Department P.M.B.
54
Tel:
Telex:
Date:
[obliterated]
To whom it may concern
Letter of Bachelorhood/Spinsterhood
Re:
NAME OF INDIVIDUAL
This is to certify that Mr/Miss NAME OF INDIVIDUAL, a Nigerian Citizen from Osun State in Ilesa West Local Government Area and presently residing at Denmark has been resident of this Area Council for a period of 1 Year(s).
By records available in the Area Council, (Marriage Registry) the above-named person is not and has never been married to any Man/Woman or attempted to marry any Man/Woman either by [illegible] or ***Native Law*** and Custom or Filed any notice with a view to contracting a marriage in the Abuja Municipal Area Council of the Federal Capital Territory [illegible].
DE:
Eingeborenenrecht?
Indigenes Recht?
Anderes?
Gruß,
Kontext EN Nigeria, Ledigkeitsbescheinigung:
Ministry of Federal Capital Territory Abuja
[Wappen]
Abuja Municipal Area Cou[ncil]
Abuja, Nigeria
Marriage Registry
[Photo]
Our Ref:
AMAC MR/NMR/01
Your Ref:
TO WHOM
Department P.M.B.
54
Tel:
Telex:
Date:
[obliterated]
To whom it may concern
Letter of Bachelorhood/Spinsterhood
Re:
NAME OF INDIVIDUAL
This is to certify that Mr/Miss NAME OF INDIVIDUAL, a Nigerian Citizen from Osun State in Ilesa West Local Government Area and presently residing at Denmark has been resident of this Area Council for a period of 1 Year(s).
By records available in the Area Council, (Marriage Registry) the above-named person is not and has never been married to any Man/Woman or attempted to marry any Man/Woman either by [illegible] or ***Native Law*** and Custom or Filed any notice with a view to contracting a marriage in the Abuja Municipal Area Council of the Federal Capital Territory [illegible].
DE:
Eingeborenenrecht?
Indigenes Recht?
Anderes?
Gruß,
Proposed translations
(German)
4 +3 | Stammesrecht und -sitten | Katrin Braams |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
Stammesrecht und -sitten
*native law and custom* gehören zusammen. Für die Ledigkeitsbescheinigung ist eine 100 % exakte Übersetzung auch nicht relevant, es muss nur klar daraus hervorgehen, dass der Bräutigam noch nie nach irgendwelchen Gesetzen verheiratet war.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-06-10 08:35:02 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.researchgate.net/publication/292965266_Native_La...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2020-06-10 08:35:02 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.researchgate.net/publication/292965266_Native_La...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Katrin."
Something went wrong...