Glossary entry

English term or phrase:

get shaky about

Spanish translation:

han comenzado a dudar

Added to glossary by Lydia De Jorge
May 24, 2020 00:14
3 yrs ago
29 viewers *
English term

get shaky about

Non-PRO English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hi. Can you help me translate get shaky please ? Thanks.

they're starting to get shaky about it

estan empezando a volverse precarios al respecto

estan empezando a volverse deficientes al respecto

estan empezando a volverse inestables al respecto

estan empezando a volverse flojos al respecto
Change log

May 29, 2020 17:17: Lydia De Jorge changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2891704">jenny morenos's</a> old entry - "get shaky about "" to ""han comenzado a dudar""

Feb 8, 2021 19:16: Rocío Tempone changed "Term Context" from "Hi. Can you help me translate get shaky please ? Thanks. I think what this means is that, those who believed barack was the antichrist are starting to doubt this and may end up believing that, after all, he isn\'t the antichrist. Humans are getting more and more lulled to sleep about this . And even the humans who once firmly believed that Barack is the antichrist, may be starting to get shaky about it. This is a big part of the delay. Big part of why Barak isn\'t back yet. Because that\'s going to trigger all those humans, who\'ll say: What happened to those thousands of souls who dreamed of Barak being the Antichrist ? Barak wants to wait until everyone forgets this. This is what Barak is waiting for : that everyone forgets everything that happened and all those humans have filmed so fervently and vehemetlye those videos where they said that they dreamed that Barak is the antichrist and that they say that God told them that Barak is the antichrist. And those who see those videos think, could those people be wrong? A los humanos los están arrullando al respecto cada vez más hasta que se duerman. Y hasta los humanos que alguna vez creyeron firmemente que barack es el anticristo, quiza estan empezando a volverse precario al respecto. Esto es gran parte del retraso. Gran parte de porque barak no ha vuelto todavia. Porque eso va a desencadenar a todos aquellos humanos, que diran : Qué paso con esas miles de almas que soñaron con que barak es el anticristo ? Barak quiere esperar hasta que todos olviden esto . Es lo que barack esta esperando : que todos se olviden de todo lo que paso y todos aquellos humanos han filmado tan fervientemente y con tanta vehemencia esos videos donde decian que soñaron que barack es el anticristo y que dicen que Dios les dijo que barack es el anticristo. Y los que ven aquellos videos, piensan, podrian esas personas equivocarse ? they\'re starting to get shaky about it estan empezando a volverse precarios al respecto estan empezando a volverse deficientes al respecto estan empezando a volverse inestables al respecto estan empezando a volverse flojos al respecto" to "Hi. Can you help me translate get shaky please ? Thanks. they\'re starting to get shaky about it estan empezando a volverse precarios al respecto estan empezando a volverse deficientes al respecto estan empezando a volverse inestables al respecto estan empezando a volverse flojos al respecto"

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

han comenzado a dudar

han comenzado a tener dudas al respecto
Note from asker:
thank you for your excellent help, as usual !
Peer comment(s):

agree Paulina Sobelman
3 hrs
Gracias, Paulina.
agree Myriam Moreno Hijazo
8 hrs
Gracias, Myriam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

empezando a ponerse nerviosos con eso

Una idea.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2020-05-24 00:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

o "sentirse inseguros con eso"
Note from asker:
thank you very much for your help !
Something went wrong...
2 hrs

dudar al respecto o sentirse inseguros al respecto

When we're not confident, we feel shaky.

...pueden empezar a dudar al respecto o sentirse inseguros al respecto.
Note from asker:
very good translation, thank you so much !
Something went wrong...
2 hrs

volverse desequilabrados/trastornados

Mentalmente.
Note from asker:
thank you very much for helping me !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search