May 4, 2020 00:56
4 yrs ago
21 viewers *
English term
dyspnea
COVID-19
GBK
English to Polish
Medical
Medical (general)
Definition from
Mayo Clinic:
Shortness of breath — known medically as dyspnea — is often described as an intense tightening in the chest, air hunger, difficulty breathing, breathlessness or a feeling of suffocation. Very strenuous exercise, extreme temperatures, obesity and higher altitude all can cause shortness of breath in a healthy person. Outside of these examples, shortness of breath is likely a sign of a medical problem.
Example sentences:
Timing of dyspnea may be one of the most important hallmarks of COVID-19 coronavirus infection, especially for clinicians seeing patients in an ambulatory setting, experts argued. (MedPage Today)
Admission to the intensive care unit and mechanical ventilation should be considered in patients with dyspnea and diffuse radiological findings. (National Center for Biotechnology Info.)
Intensive care and airway management are indicated for patients displaying signs of respiratory failure (e.g., dyspnea with hypoxemia, respiratory rate > 30/min). (AMBOSS)
Proposed translations
(Polish)
5 +5 | duszność | Dominika Błażyca |
Change log
Apr 27, 2020 23:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
May 4, 2020 00:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
May 7, 2020 01:57: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
duszność
Definition from
Słownik medyczny Stedmana:
Duszność - brak oddechu, subiektywna trudność w oddychaniu lub zaburzenia oddychania, zwykle związane z chorobą serca lub płuc; na ogół występuje w czasie intensywnego wysiłku fizycznego lub podczas przebywania na dużych wysokościach»
Example sentences:
Duszność to subiektywne odczucie braku powietrza, trudności w oddychaniu lub zadyszki. (Medycyna Praktyczna)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...