Glossary entry

English term or phrase:

Pinching off

English answer:

taking certain elements and changing their intended use/meaning

Added to glossary by Mina Fayek
Apr 27, 2020 14:50
4 yrs ago
52 viewers *
English term

Pinching off

English Other Religion
"Just think about those that were in the churches in 1988 or 1994, and there had been such a “pinching off” of the (true) Gospel, and they had to travel great distances to find even a reasonably faithful church. It was getting harder and harder, and anyone that took a stand for the true Gospel or true doctrine were driven out."


Hello, I'm thinking this could mean something like "deviation"? But can't find references to support it. Any ideas?

Discussion

Yvonne Gallagher May 2, 2020:
@ Asker Too late now but for future reference. I agree with Tomasso. None of the answers are interpreting this correctly in my view. "Pinching off" or "out" is a gardening/farming term that means using the thumb and forefinger to (literally) pinch out the flowers from the top of a plant to stop it setting seed and thus to ensure it continues to grow and bear fruit. This is done in all sorts of plants, where fruit rather than seeds are required. So the metaphorical meaning in this case is that the true church has not been allowed to set seed
Tomasso Apr 27, 2020:
grape vine metaphor https://jaystl.blogspot.com/2018/04/i-am-true-vine.html
The vine grower's treatment of the fruitful branches seems at first sight severe: "Every one that [bears fruit] he prunes so that it bears more fruit.@ The image, easily understood by Jesus= hearers, who were familiar with vineyards and grapes, is that of a gardener **pinching off** the new green shoots on a vine, so that all the growth can be concentrated in the few early blooming branches which the gardener has selected to bear fruit.

(meaning, the correct version of the Gospel was not allowed to grow, was removed, (possible reference to the Great Apostasy, the corruption of the Church, the Vine, before the End Times https://www.ttb.org/docs/default-source/Booklets/amazing-ala...
The Great Falling Away before the end of the world ...https://www.firststone.org/articles/post/the-great-falling-a...

Responses

+4
10 mins
Selected

taking certain elements and changing their intended use/meaning

I think you're on the right track. The use of the word "true" implies that they were taking certain elements and then distorting them/developing things in such a way that they were no longer in line with the original meaning/intention.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-04-27 15:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

There may also be an element of reduction but more context is needed.
Peer comment(s):

agree Cathy Rosamond
17 mins
Thanks, Cathy!
agree philgoddard : It's a very odd choice of words but, based on the context, I think this has to be the meaning.
1 hr
Thanks, Phil!
agree AllegroTrans
5 hrs
Thanks, AllegroTrans!
agree Tina Vonhof (X)
23 hrs
Thanks, Tina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
27 mins

twisting, wresting, distortion, false explanation

Look up 2 Peter 3:16 in the Bible in various English translations
https://www.biblegateway.com/verse/en/2 Peter 3:16
Peer comment(s):

neutral philgoddard : Your reference is interesting, but Katya has already said this.
1 hr
Something went wrong...
+1
51 mins

adulteration / watering-down

I think that the strict intended sense is not so much distortion or change - although such ideas are certainly implied - but rather a kind of erosion of the original force of the Gospels.
Peer comment(s):

agree EirTranslations
24 mins
Something went wrong...
-3
1 hr

was in a tright spot/hard up

The (true) Gospel was in a tight spot/hard up
Peer comment(s):

disagree Taña Dalglish : https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hard-up (1st meaning: having very little money) The Gospel itself had little money?????
3 hrs
disagree Lydia De Jorge : How is the gospel in a tight spot and short of money? This makes absolutely no sense.
3 hrs
disagree AllegroTrans : Nonsensical (yet again)
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

take out of context

"Pinching off" = taking bits and pieces of original context to alter meaning.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search