Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
Haung 分類
English translation:
Huang classification
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-04-26 20:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 23, 2020 01:07
4 yrs ago
17 viewers *
Japanese term
Haung 分類
Japanese to English
Medical
Medical (general)
Treatment of metacarpal base fracture of the thumb
This term appears as follows:
受傷側は右4 手,左4 手,骨折型はHaung 分類で関節外骨折6 手,関節内骨折2 手.
I cannot seem to find anything remotely related to this.
Any help is sincerely appreciated.
Thank you.
受傷側は右4 手,左4 手,骨折型はHaung 分類で関節外骨折6 手,関節内骨折2 手.
I cannot seem to find anything remotely related to this.
Any help is sincerely appreciated.
Thank you.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Huang classification | Marc Ward |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
Huang classification
Seems like Huang Gongyi divided fractures into different classifications, as per the links below. I've not encountered this before, but it makes sense if you look at the references.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Marc. "
Something went wrong...