Apr 20, 2020 08:30
4 yrs ago
16 viewers *
English term

entrustment company

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering notched test bar impact test
Test bar
Entrustment Company
Impact test
Sample number
Material
Specs
Heat number
Purchasing merchant
Sample collect date
Test duration
Test requirement
Test method
Test result

Discussion

Alena Hrybouskaya Apr 23, 2020:
полностью с вами согласна, но в этом тексте, по-моему, грамматика английского языка не слишком соблюдается
mk_lab Apr 23, 2020:
Вообще-то, согласно грамматике английского языка, уполномоченная/доверенная компания = entrusted company. А entrastment/entrasting company, наоборот, - это та компания, которая доверяет/уполномочивает

Proposed translations

7 mins
Selected

Уполномоченная компания

Уполномоченная компания
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

компания-доверитель

Оформление доверенности
roltrans.ru › projects › doverennost
Если компания-доверитель совпадает с компанией-грузополучателем, то данные Доверителя можно продублировать для Грузополучателя

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-20 11:21:23 GMT)
--------------------------------------------------

Компания, которая доверяет/поручает выполнение работ (в данном случае - проведение испытаний) компании-исполнителю
Peer comment(s):

agree Michael Volia
7 hrs
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search