Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Preparo da Força Terrestre

English translation:

field army/land forces (operations)

Added to glossary by Eduardo López
Apr 17, 2020 16:29
4 yrs ago
22 viewers *
Portuguese term

Preparo da Força Terrestre

Portuguese to English Other Government / Politics official letter (military)
Atenciosamente,

General de Divisão XXX
Chefe de Preparo da Força Terrestre


_________
Dear colleagues: Not so sure about the right translation for this one. Could it be Ground Force Readiness? Thank you in advance and take care!

Proposed translations

28 mins
Selected

field army/land forces (operations)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all!"
+1
3 hrs

ground force readiness commander-in-chief

I would say

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-04-17 20:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

House Resolution 834: ground force readiness shortfalls: joint hearing before the Readiness Subcommittee meeting jointly with Air and Land Forces

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-04-17 20:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

GFRE - Ground Force Readiness Enhancement. Looking for abbreviations of GFRE? It is Ground Force Readiness

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-04-18 00:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

"-in-chief" might be going "going too far"
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
6 hrs
obrigado Mario
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search