Apr 14, 2020 10:56
4 yrs ago
2 viewers *
English term

PHEIC (Public Health Emergency of International Concern)

COVID-19 GBK English to Finnish Medical Medical (general)
Definition from World Health Organization:
An extraordinary event which is determined, as provided in these Regulations: (1) to constitute a public health risk to other States through the international spread of disease; and/or (2) to potentially require a coordinated international response”. This definition implies a situation that: is serious, unusual or unexpected; carries implications for public health beyond the affected State’s national border; and may require immediate international action.
Example sentences:
The Committee’s role is to give advice to the Director-General, who makes the final decision on the determination of a Public Health Emergency of International Concern (PHEIC). (World Health Organization)
Instead, he said, the declaration of a public health emergency of international concern, or PHEIC, is meant to help support less developed countries and to try to prevent the virus from spreading in those places that are less equipped to detect the disease and handle infections. (STAT News)
One of the most important aspects of IHR (2005) is the requirement that countries detect and report events that may constitute a potential public health emergency of international concern (PHEIC)… U.S. government agencies have just 48 hours to assess the situation after learning about a public health emergency of international concern (PHEIC). (Centers for Disease Control)
Proposed translations (Finnish)
5 kansainvälinen kansanterveysuhka
Change log

Apr 7, 2020 00:27: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 14, 2020 10:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Apr 17, 2020 11:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Apr 24, 2020 11:55:

May 14, 2020 11:54:

Jun 13, 2020 11:54:

Proposed translations

37 mins

kansainvälinen kansanterveysuhka

Definition from Duodecim:
Tilanteen vuoksi WHO julisti hätäkokouksessaan helmikuussa 2016 kansainvälisen kansanterveyttä uhkaavan hätätilan (public health emergency of international concern, PHEIC). Tilannetta luonnehdittiin vakavaksi, epätyypilliseksi ja odottamattomaksi sekä mahdollisesti koordinoituja toimia vaativaksi kansainväliseksi ja leviäväksi terveysuhkaksi. Lisäksi tilanteella katsottiin olevan seurauksia, jotka mahdollisesti edellyttäisivät välittömiä toimia myös epideemisten maiden ulkopuolella.
Example sentences:
Maailman terveysjärjestö (WHO) julisti Kiinan Wuhanista löytyneen uuden koronaviruksen kansainväliseksi kansanterveysuhaksi (Public Health Emergency of International Concern PHEIC) 30.1.2020. Tämä edellyttää kaikilta mailta uuden koronaviruksen aiheuttamien infektioiden aktiivista seurantaa, tautitapausten varhaista tunnistamista ja tapausten eristämistä sekä altistuneiden jäljittämistä jatkotartuntojen estämiseksi. Vastaava julistus on annettu viimeksi Kongon ebolaepidemian sekä polioviruksen leviämisen takia. (Valtioneuvoston asetus)
Maailman terveysjärjestö WHO ottaa huomenna torstaina kantaa siihen, onko uusi koronavirus kansainvälinen kansanterveysuhka. Aiemmin julistus on tehty esimerkiksi sikainfluenssan ja ebolan yhteydessä. (Yle)
WHO on julkistanut COVID-19 -viruksen aiheuttaman epidemian kansainväliseksi kansanterveysuhaksi. Koordinaatioryhmän tehtävä on suunnitella, johtaa ja yhteensovittaa uudesta koronaviruksesta aiheutuvia torjuntatoimenpiteitä sosiaali- ja terveydenhuollossa. Lisäksi se tukee Terveyden ja hyvinvoinnin laitosta, Fimeaa, Valviraa, aluehallintovirastoa ja kuntien sekä kuntayhtymien viranomaisia näiden toiminnassa uhan torjumiseksi. (sosiaali- ja terveysministeriö)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search