Apr 6, 2020 20:19
4 yrs ago
31 viewers *
French term

Lettre de temoignage de la situation d'insecurite

French to English Law/Patents Law (general) Solicitor's Letter
Hi all,

I am translating a letter for a solicitor based in Cameroon and this is the title of the letter and I am unsure how to translate la situation d'insecurite de qqn.
The letter is about someone leaving the country.
I have a Testimonial Letter regarding the situation of insecurity/insecure situation of...
However, I really feel this does not make much sense but I am struggling to think of what else this could mean.

Does anyone have any ideas?

Thanks!

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

letter attesting the situation of insecurity

my suggestion
Peer comment(s):

agree SafeTex
4 hrs
agree Eliza Hall : Except I would say "attesting to."
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

Letter expressing the uncertainty /instability of situation

Letter testifying to the uncertainty of the situation
Something went wrong...
+2
17 mins

confirmation of unsafe status

I'm assuming this is an asylum application, and the letter confirms that the person's life is in danger - if not, ignore my answer.

I don't think you need to translate "lettre de", as it's obviously a letter.
Peer comment(s):

agree Jennifer White
12 hrs
agree AllegroTrans : unsafe status seems fine but I would say "testimonlal letter" as suggested by Asker
15 hrs
Something went wrong...
6 days

...attesting to local insecurity...

...is what I would use...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search