Mar 3, 2020 10:53
4 yrs ago
32 viewers *
English term
tie rods
English to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Rotorpumpen
Es geht um den Aufbau von Dosierpumpen (metering pumps).
In diesem Zsh. ist mir nicht klar, wie ich "ties rods" übersetzen soll. Zugstangen?
Der Kontext:
The four (4) SS316 **tie rods** provide torsional stability and greater resistance to corrosion.
VDiV
In diesem Zsh. ist mir nicht klar, wie ich "ties rods" übersetzen soll. Zugstangen?
Der Kontext:
The four (4) SS316 **tie rods** provide torsional stability and greater resistance to corrosion.
VDiV
Proposed translations
(German)
4 +3 | Verbindungsstangen | S Rausch |
4 | Zuganker | gofink |
4 | Stangen | Johannes Gleim |
References
Unter ... | Steffen Walter |
Proposed translations
+3
6 hrs
Selected
Verbindungsstangen
Habe ich auch schon so in Verbindung mit Pumpen übersetzt.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-03-03 18:46:12 GMT)
--------------------------------------------------
Auf Seite 21 und 22, jeweils Nummer 111, steht in der deutschen PDF "Verbindungsstangen", in der englischen PDF-Datei sind dies "tie rods" auf Seite 25 und 26.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-03-03 18:46:12 GMT)
--------------------------------------------------
Auf Seite 21 und 22, jeweils Nummer 111, steht in der deutschen PDF "Verbindungsstangen", in der englischen PDF-Datei sind dies "tie rods" auf Seite 25 und 26.
Reference:
https://www.graco.com/content/dam/graco/tech_documents/manuals/308/308224/308224DE-A.pdf
https://www.graco.com/content/dam/graco/tech_documents/manuals/308/308224/308224EN-H.pdf
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
1 day 1 hr
|
agree |
Kim Metzger
1 day 5 hrs
|
agree |
Barbara Schmidt, M.A. (X)
: agree
1 day 15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
2 hrs
Zuganker
Dosierpumpe... dadurch gekennzeichnet,
daß das Gehäuse (2) aus einem unteren Gehäuseteil (6) und einem oberen Gehäuseteil (7) besteht, die durch Zuganker (55) und Hülsen (61) miteinander verspannt sind, wobei der Zylinder (3) zwischen den Gehäuseteilen (6, 7) gehalten ist...
12.Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Zuganker (55) gegen die Hülsen (61) über Federn (62), insbesondere Tellerfedern, miteinander verspannt sind. - https://patents.google.com/patent/EP0610708B1/de
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-03-03 12:58:59 GMT)
--------------------------------------------------
tie-rod [TECH.] der Zuganker Pl.: die Zuganker [Maschinen] - https://dict.leo.org/englisch-deutsch/tie rod
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-03-03 14:21:08 GMT)
--------------------------------------------------
MASCHINENELEMENTE 3: Zuganker im Maschinenbau (NICHT BAUWESEN(STATIK): Der Vorteil dieser Methode liegt auch darin, dass der Zuganker nicht durch das Anzugsmoment auf Torsion beansprucht wird. - https://books.google.at/books?id=O0DEDwAAQBAJ&pg=PA29&lpg=PA...
daß das Gehäuse (2) aus einem unteren Gehäuseteil (6) und einem oberen Gehäuseteil (7) besteht, die durch Zuganker (55) und Hülsen (61) miteinander verspannt sind, wobei der Zylinder (3) zwischen den Gehäuseteilen (6, 7) gehalten ist...
12.Dosierpumpe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Zuganker (55) gegen die Hülsen (61) über Federn (62), insbesondere Tellerfedern, miteinander verspannt sind. - https://patents.google.com/patent/EP0610708B1/de
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-03-03 12:58:59 GMT)
--------------------------------------------------
tie-rod [TECH.] der Zuganker Pl.: die Zuganker [Maschinen] - https://dict.leo.org/englisch-deutsch/tie rod
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-03-03 14:21:08 GMT)
--------------------------------------------------
MASCHINENELEMENTE 3: Zuganker im Maschinenbau (NICHT BAUWESEN(STATIK): Der Vorteil dieser Methode liegt auch darin, dass der Zuganker nicht durch das Anzugsmoment auf Torsion beansprucht wird. - https://books.google.at/books?id=O0DEDwAAQBAJ&pg=PA29&lpg=PA...
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Walter
: Der vor allem aus dem Bauwesen (Statik) bekannte Zuganker scheint mir im Zus.hg. mit einer Pumpe und deren Aufbau/Gehäuse eine unpassende Übersetzung zu sein./Das Begriffspaar "Ringanker" und "Zuganker" kenne ich vor allem aus dem Bauwesen.
11 mins
|
Stimmt nicht: Zuganker [Maschinen]; Bauwesen (Statik) wäre tie rod [BAU.] der Ankerstab Pl.: die Ankerstäbe [Schalungsbau] https://dict.leo.org/englisch-deutsch/tie rod
|
|
neutral |
Rolf Keller
: Ein Anker ist ein Bauteil, das Zugkräfte aufnimmt. Das passt also absolut nicht zum AT.
4 hrs
|
Dosierpumpe und Zuganker (55) haben den gleichen Aufbau wie das Original
|
1 day 11 hrs
Stangen
Um die "Stange" nicht untergehen zu lassen, möchte ich sie hier ebenfalls anbieten.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2020-03-05 08:35:16 GMT)
--------------------------------------------------
Die Stangen könnten auch als "Zugstangen" bezeichnet werden, weil sie vorwiegend auf Zug beansprucht werden.
Vgl. eine PC-Dosierpumpe von Sulzer:
PC Dosierpumpe
(DE) Installations-, Betriebst- und Wartungsanweisungen (S. 1)
:
10 Zeichnungsreferenznummer (S. 17)
11 Explosionszeichung (S. 18)
95A Zugstange
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2020-03-05 08:37:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ich darf anmerken, dass ich während meiner langen Berufstätigkeit auch als technischer Projekteur einer Pumpenfirma gearbeitet habe, bei der diese Teile so genannt wurden.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2020-03-05 08:35:16 GMT)
--------------------------------------------------
Die Stangen könnten auch als "Zugstangen" bezeichnet werden, weil sie vorwiegend auf Zug beansprucht werden.
Vgl. eine PC-Dosierpumpe von Sulzer:
PC Dosierpumpe
(DE) Installations-, Betriebst- und Wartungsanweisungen (S. 1)
:
10 Zeichnungsreferenznummer (S. 17)
11 Explosionszeichung (S. 18)
95A Zugstange
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2020-03-05 08:37:36 GMT)
--------------------------------------------------
Ich darf anmerken, dass ich während meiner langen Berufstätigkeit auch als technischer Projekteur einer Pumpenfirma gearbeitet habe, bei der diese Teile so genannt wurden.
Reference comments
1 hr
Reference:
Unter ...
...http://www.rotopumps.co.uk/wp-content/uploads/2018/02/RJ-ser... (S. 2) sind die "tie rods" abgebildet. Hilft das weiter?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-03 12:20:24 GMT)
--------------------------------------------------
Unter https://www.seepex.com/fileadmin/user_upload/downloads/produ... werden sie als "Spannstangen" bezeichnet, dafür gibt es im passenden Kontext allerdings recht wenige Suchtreffer.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-03-03 12:20:24 GMT)
--------------------------------------------------
Unter https://www.seepex.com/fileadmin/user_upload/downloads/produ... werden sie als "Spannstangen" bezeichnet, dafür gibt es im passenden Kontext allerdings recht wenige Suchtreffer.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Johannes Gleim
: oder auch einfach "Stangen"
1 day 9 hrs
|
Discussion
Eins muss aber noch klargestellt werden: Selbstverständlich können Stangen große Zugkräfte aufnehmen, thoretisch auch Druckkräfte, solange die Kraftrichtung konzentrisch ist. Kommen seitliche Kräfte hizu, so zeigt der Kraftvektor nach außen und kann zum Knicken führen.
"Zug" geht nicht, weil die Stäbe weder Zugkräfte ausüben noch durch Zugkräfte belastet werden.
"Verbindungsstangen" reicht hier völlig aus.
(Patentschriften als Referenzen: Auf so was sollte man sich nur stützen, wenn man es fachlich bewerten kann. Schließlich stammen die meisten Patentschriften von Übersetzern, und selbst wenn sie von muttersprachlichen Fachleuten stammen, bedeutet das allein gar nichts: Die Welt ist voll von Sprachschrott, den findet man sogar in Doktorarbeiten.)