Feb 27, 2020 14:28
4 yrs ago
23 viewers *
English term
article mover
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
conveyor belts
Each module 12 further includes an article mover for pushing products transversely, such as towards the left side 20 or right side 21 of the module.
Buongiorno. Brevetto su un nastro trasportatore smistatore. Quell'article mover è qualcosa con uno specifico corrispettivo in italiano o è un più generico "sistema di movimentazione colli", per esempio?
Grazie molte.
Buongiorno. Brevetto su un nastro trasportatore smistatore. Quell'article mover è qualcosa con uno specifico corrispettivo in italiano o è un più generico "sistema di movimentazione colli", per esempio?
Grazie molte.
Proposed translations
(Italian)
4 | dispositivo di spostamento del prodotto/dell'articolo | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | traslatore prodotto | Aldo Buti |
3 | (dispositivo) spostatore di articoli | Vittorio Ferretti |
Proposed translations
45 mins
Selected
dispositivo di spostamento del prodotto/dell'articolo
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2020-03-03 13:47:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Valeria. Buon lavoro e buona giornata!
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2020-03-03 13:47:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Valeria. Buon lavoro e buona giornata!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti. Ho scelto la risposta di Gaetano nonostante mi sembrassero molto valide anche le altre, sempre per il discorso "brevetto". Ho preferito restare più neutra. Grazie!"
12 mins
(dispositivo) spostatore di articoli
una traduzione verbale
2 hrs
traslatore prodotto
numerose occorrenze in rete
Discussion
Ovviamente, l'asker può scegliere il traducente che più si adatta al contesto che lei conosce meglio di me.
Buona giornata e buon lavoro a tutti.
Premetto: la domanda dell'asker era se per "article mover" c'è un "qualcosa con uno specifico corrispettivo in italiano o è un più generico 'sistema di movimentazione colli', per esempio?" Non ha richiesto delle traduzioni possibili che senz'altro saprà. E allora: non c'è un traducente preciso. Ovvero: ci sono tante possibiltà, come già suggerite qui sotto.
Quindi il mio suggerimento è: metti semplicemente "movimentatore articoli" (a seconda del contesto concreto che non conosciamo anche "colli", visto che "articolo" in inglese sarebbe anche "item"). Il "movimentatore materiali" esiste comunque nell'ambito dei sistemi tecnologici, appunto, "di movimentazione" (materials handling technology).