Feb 18, 2020 19:44
4 yrs ago
42 viewers *
Spanish term

Los contrayentes expresan tomarse mutuamente por conyugues

Spanish to French Other Law (general)
Dans un acte de mariage argentin. J'aurais besoin d'aide aussi pour la suite de la phrase "y cumplidas las formalidades legales, no habiéndose deducido oposiciones en nombre de la Ley, procedo a declararlos unidos/as en matrimonio ante los testigos que acreditan su habilidad nupcial.

Discussion

José Antonio Ibáñez Feb 18, 2020:
La phrase que vous demandez ensuite Il s'agit d'une formule juridique très archaïque: "Réalisées toutes les formalités, et sans opposition au nom de la loi, je les déclare unis/es en mariage par devant les témoins qui avèrent leur capacité nuptiale". C'est ma proposition.

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

Les contractants déclarent se prendre (mutuellement) pour époux

Le "mutuellement" peut être omis.
Peer comment(s):

agree José Antonio Ibáñez
5 mins
merci...
agree liz askew
10 mins
merci...
agree María Belanche García
9 hrs
merci...
agree Emiliano Pantoja
13 hrs
merci...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins

Les contractants expriment vouloir s'unir par le lien conjugal

une possibilité!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search