Glossary entry

English term or phrase:

on the line in a way

Portuguese translation:

Arriscarei o meu nome/a minha reputação de uma forma

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Jan 27, 2020 14:08
4 yrs ago
18 viewers *
English term

on the line in a way

English to Portuguese Social Sciences Religion
Ligarei para os amigos, o que posso não fazer para um associado. Abrirei portas para os amigos, e posso não abrir para um associado. I’ll put my name on the line in a way for friends that I may not do for an associate.

Proposed translations

+3
45 mins
Selected

Arriscarei o meu nome/a minha reputação de uma forma

Para os amigos arriscarei o meu nome, a minha reputação, de uma forma que não farei para com os associados.
Peer comment(s):

agree Tereza Rae : ‘Arriscar’ e ‘reputação’ ficam bem aqui.
57 mins
Obrigada, Tereza!
agree Matheus Chaud
1 hr
Obrigada, Matheus!
agree Liane Lazoski
11 hrs
Obrigada, Liane!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tks a ton, you all Bjs Teresa"
50 mins

Colocarei meu nome em jogo/risco...

sug.
Something went wrong...
53 mins

disposto a arriscar o couro

Sug.
Something went wrong...
54 mins

colocarei meu prestígio em jogo

Sug.
Something went wrong...
3 hrs

manchar o meu bom nome

Mais uma sugestão.

https://hinative.com/en-US/questions/8778023

"Mancharei o meu bom nome de certa maneira/dentro de certos limites…"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search