Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
BNeH
English translation:
well nourished and well hydrated.
Added to glossary by
Dominique Anderson
Jan 15, 2020 05:38
4 yrs ago
10 viewers *
Spanish term
BNeH
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Medical report
Possibly with 'eupneico' after it... no commas in the run on sentence. This is part of the physical examination.
Proposed translations
(English)
3 +3 | well nourished and well hydrated. | Marie Wilson |
3 | community-acquired pneumonia | Carole Wolfe |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
well nourished and well hydrated.
BNeH Bien nutrido e hidratado
CyO x3, BEG, BN,BH, x3, BEG, BN,BH, normoperfundido normoperfundido, normocoloreado normocoloreado y eupneico eupneico.
buen estado general, bien nutrido y bien hidratado
https://ocw.unican.es/pluginfile.php/1871/mod_resource/conte...
Caso clínico Enero 2008
extranet.hospitalcruces.com › doc › adjuntos
Buen estado general. Color normal de piel. Ictericia conjuntival. Bien nutrido e hidratado. No exantemas ni lesiones cutáneas. Buen relleno capilar. Pulsos ...
The Next Step: Advanced Medical Coding and Auditing, 2013 ...
https://books.google.es › books -
EXAMINATION: VITAL SIGNS: Afebrile (98), pulse 72, blood pressure 127/69, O2 ... male who appears his stated age; he is well nourished and well hydrated.
Task Oriented Processes in Care Model in Ambulatory Care
https://books.google.es › books -
... 108/62 mm Hg Physical Examination Constitutional: alert, no acute distress, well hydrated, well developed, well nourished Skin: normal turgor, normal color, ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-01-22 10:12:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to be of help!
CyO x3, BEG, BN,BH, x3, BEG, BN,BH, normoperfundido normoperfundido, normocoloreado normocoloreado y eupneico eupneico.
buen estado general, bien nutrido y bien hidratado
https://ocw.unican.es/pluginfile.php/1871/mod_resource/conte...
Caso clínico Enero 2008
extranet.hospitalcruces.com › doc › adjuntos
Buen estado general. Color normal de piel. Ictericia conjuntival. Bien nutrido e hidratado. No exantemas ni lesiones cutáneas. Buen relleno capilar. Pulsos ...
The Next Step: Advanced Medical Coding and Auditing, 2013 ...
https://books.google.es › books -
EXAMINATION: VITAL SIGNS: Afebrile (98), pulse 72, blood pressure 127/69, O2 ... male who appears his stated age; he is well nourished and well hydrated.
Task Oriented Processes in Care Model in Ambulatory Care
https://books.google.es › books -
... 108/62 mm Hg Physical Examination Constitutional: alert, no acute distress, well hydrated, well developed, well nourished Skin: normal turgor, normal color, ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2020-01-22 10:12:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Glad to be of help!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you heaps!"
1 hr
community-acquired pneumonia
BN = Bronconeumonía = Bronchopneumonia
eH = extrahospitalaria = OOH = out-of-hospital and, therefore, community-acquired,
which is the term used in English
Perhaps, the doctor wants to indicate that despite having or having had bronchopneumonia, the patient's breathing in eupneic.
eH = extrahospitalaria = OOH = out-of-hospital and, therefore, community-acquired,
which is the term used in English
Perhaps, the doctor wants to indicate that despite having or having had bronchopneumonia, the patient's breathing in eupneic.
Example sentence:
[Hospital-acquired pneumonia] is thus distinguished from community-acquired pneumonia.
Community-acquired pneumonia refers to pneumonia...contracted by a person with little contact with the healthcare system.
Reference:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hospital-acquired_pneumonia#Healthcare-associated_pneumonia_(HCAP)
Peer comment(s):
neutral |
Robert Carter
: Seems unlikely to me that the patient with pneumonia would be breathing freely (eupneic).
8 hrs
|
Something went wrong...