Jan 11, 2020 15:04
4 yrs ago
2 viewers *
English term
in the data/analytics driving seat
English to Russian
Other
Business/Commerce (general)
Доброго времени суток.
В книге об использовании ИИ в маркетинге есть 3 рисунка:
Non-algorithmic enterprise, Semi-automated enterprise, Automated enterprise
Там приводятся характеристики по следующим разделам:
Strategy
People/Orga
Decisions
Data
Analytics
Automated enterprise
People/Orga
Marketing, sales, service are in the data/analytics driving seat
Спасибо.
В книге об использовании ИИ в маркетинге есть 3 рисунка:
Non-algorithmic enterprise, Semi-automated enterprise, Automated enterprise
Там приводятся характеристики по следующим разделам:
Strategy
People/Orga
Decisions
Data
Analytics
Automated enterprise
People/Orga
Marketing, sales, service are in the data/analytics driving seat
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
25 mins
Selected
подразделения маркетинга, продаж/сбыта и обслуживания осуществляют управление данными и аналитикой
...
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2020-01-11 15:51:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.correctenglish.ru/reference/idioms/be-in-the-driv...
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2020-01-11 15:51:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.correctenglish.ru/reference/idioms/be-in-the-driv...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем.
Спасибо, interprivate."
15 mins
в центре управления (на основе данных и аналитики)
driving seat = сиденье водителя = центр управления
16 mins
см. ниже
Фигура речи.
Здесь о том, что в случае автоматизированного предприятия бизнес-процессы/функции маркетинга, продаж и обслуживания (послепродажного) являются ключевыми для сбора/накопления данных и/или их аналитической обрабтки. ИМХО.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-01-11 15:25:49 GMT)
--------------------------------------------------
Скорее, не "для...", а "с точки зрения...".
А вместо "аналитической обработки" м.б. "формирования аналитических отчетов".
По общему контексту.
Здесь о том, что в случае автоматизированного предприятия бизнес-процессы/функции маркетинга, продаж и обслуживания (послепродажного) являются ключевыми для сбора/накопления данных и/или их аналитической обрабтки. ИМХО.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-01-11 15:25:49 GMT)
--------------------------------------------------
Скорее, не "для...", а "с точки зрения...".
А вместо "аналитической обработки" м.б. "формирования аналитических отчетов".
По общему контексту.
29 mins
контролируют ситуацию используя данные и аналитику
+
Something went wrong...