Dec 12, 2019 23:31
4 yrs ago
English term
rewriting would-be complex circumstances
English to Russian
Marketing
Marketing / Market Research
Доброго времени суток.
Из книги об использовании ИИ в маркетинге.
The term algorithm is also frequently used as a “fog bomb” when organisations either did not want to or could not explain to the consumer why which action was chosen. In fact, it was explained by saying that something very complex was happening in the computer. Consequently, the term algorithm is used on the one hand secretively and on the other hand, as a substitute when it comes to **rewriting would-be complex circumstances** or to explain to oneself the “miracle” of the digital present age. This is why it is hardly surprising that the term is unsettling in public discussion and makes it difficult for beginners to actually estimate the potential and risk. The “power of the algorithm” is perceived by some with awe; others, in contrast, are scared of it, whereby these strands sometimes merge when the algorithm is described as an “inscrutable, oracle-like” power.
Спасибо.
Из книги об использовании ИИ в маркетинге.
The term algorithm is also frequently used as a “fog bomb” when organisations either did not want to or could not explain to the consumer why which action was chosen. In fact, it was explained by saying that something very complex was happening in the computer. Consequently, the term algorithm is used on the one hand secretively and on the other hand, as a substitute when it comes to **rewriting would-be complex circumstances** or to explain to oneself the “miracle” of the digital present age. This is why it is hardly surprising that the term is unsettling in public discussion and makes it difficult for beginners to actually estimate the potential and risk. The “power of the algorithm” is perceived by some with awe; others, in contrast, are scared of it, whereby these strands sometimes merge when the algorithm is described as an “inscrutable, oracle-like” power.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
3 | представить (изобразить) обстоятельства как сложные (в сложном свете) | Pavel Altukhov |
Proposed translations
10 hrs
Selected
представить (изобразить) обстоятельства как сложные (в сложном свете)
.. когда требуется представить..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Павел."
Something went wrong...