Nov 29, 2019 12:05
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

p.p. de guardavivos de PVC

Spanish to English Other Construction / Civil Engineering Quotation for construction works
Hi everyone,

I am translating a quotation from a building company from Spanish into English and the abbreviation "p.p" keeps appearing. Here's an example:

"...aplacado de mármol en piezas de 60x30 cm. En baños/aseos/cocina recibido con mortero porcelánico, p.p de guardavivos de PVC..."

Could this mean "piezas"?

Any help will be greatly appreciated, but please let me know if you need more background info.

Thank you!
Proposed translations (English)
3 +1 proportional share of PVC corner beads

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

proportional share of PVC corner beads

PVC corner beads are used at corners with drywall and other materials used for interior walls. I think what is going on here is that a proportional share of the cost of PVC corner beads for the project will be assigned to this budget item, the installation of the 60 x 30 cm marble pieces.
See the last post on this WordReference forum: https://forum.wordreference.com/threads/siglas-p-p-de-medios...
Peer comment(s):

agree Marie Wilson
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much!"

Reference comments

10 mins
Reference:

Refs.

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/construction-c...

https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/architecture/2...
parte proporcional - proportional part

anexo listado trabajos de yeso y escayola: presupuesto
https://contrataciondelestado.es › area › docAccCmpnt
Feb 23, 2018 - suministro y colocación de guardavivos de PVC con perforaciones, de ... parte proporcional de piezas de cuelgue, nivelación y tratamiento de.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search