Jan 18, 2020 11:59
4 yrs ago
12 viewers *
English term
to file (as a candidate) for political office
Non-PRO
English to Spanish
Other
Government / Politics
The part of the sentence I am having problems with is the 'To file' We use the term cargo politico for political office. I am translating a outreach flyer for an elections office. This will be given out to native speakers who have an interest in our local elections process. Here is the original sentence for context:
Thurston County Elections is here to answer all your questions, mail your
ballot, register new voters, and help candidates file for office.
Thurston County Elections is here to answer all your questions, mail your
ballot, register new voters, and help candidates file for office.
Proposed translations
(Spanish)
5 | postularse al cargo | Jean Echevers |
4 | presentar candidatura/presentarse como candidato | Mariana Gutierrez |
3 | presentarse | Mariana Mancebo |
Change log
Nov 19, 2019 23:18: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
postularse al cargo
As a native Spanish speaker and as an attorney in my country, I am aware of this political exercise.
Example sentence:
... apoye a los candidatos a postularse al cargo.
23 hrs
presentarse
According to Merriam-Webster dictionady, "ti file" is "to register as a candidate especially in a primary election".
The most common term in Spanish is "presentarse", according to the DRAE, "Proponer a alguien para una dignidad, oficio o cargo".
The most common term in Spanish is "presentarse", according to the DRAE, "Proponer a alguien para una dignidad, oficio o cargo".
Example sentence:
El candidato se presentó a las elecciones municipales representando a Ciudadanos.
Reference:
http://https://es.m.wikipedia.org/wiki/Avales_para_presentarse_a_las_elecciones_en_Espa%C3%B1a
1 day 12 mins
presentar candidatura/presentarse como candidato
Si es para presentarse para ser electo en una elección usaría presentarse, si es para un cargo /puesto, postularse. Me parece que postularse es a un puesto.
Sutil diferencia.
Ejemplos:
3. Para presentar candidaturas, las agrupaciones de electores necesitarán, al menos, la firma del 1 % de los inscritos en el censo electoral de la circunscripción.
... a cambio de no presentarse como candidato presidencial en las nuevas elecciones del país
Sutil diferencia.
Ejemplos:
3. Para presentar candidaturas, las agrupaciones de electores necesitarán, al menos, la firma del 1 % de los inscritos en el censo electoral de la circunscripción.
... a cambio de no presentarse como candidato presidencial en las nuevas elecciones del país
Note from asker:
Gracias |
Something went wrong...