Nov 11, 2019 18:56
4 yrs ago
14 viewers *
English term

omnishambolic

GBK English to Polish Other Slang
Definition from Oxford Dictionary:
Adjective: A situation that has been comprehensively mismanaged, characterized by a string of blunders and miscalculations. First used in the British satirical television series The Thick of It.
Example sentences:
Ken could still win. Anger at the Prime Minister and his omnishambolic administration could still tip the scales. (The Telegraph)
On charities, the reality is that the Prime Minister is not making the rich worse off. He is making charities worse off. Over the past month we have seen the charity tax shambles, the churches tax shambles, the caravan tax shambles and the pasty tax shambles, so we are all keen to hear the Prime Minister’s view on why he thinks, four weeks on from the Budget, even people within Downing Street are calling it an omnishambles Budget. (Parliament of the United Kingdom)
Change log

Nov 11, 2019 18:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 11, 2019 18:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Nov 15, 2019 19:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Nov 24, 2019 10:54:

Dec 12, 2019 18:54:

Jan 11, 2020 17:54:

Feb 26, 2020 18:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

geopiet Nov 11, 2019:
wszechpapraństwo :) omni[po]papraństwo

Proposed translations

+2
1 day 15 hrs
Selected

skrajnie źle zorganizowany, całkowicie zdezorganizowany, skrajnie chaotyczny, ... wszechobecny chaos

Omni - przedrostek oznacza "wszechobecny, dotyczący wszystkiego"

in shambles - tam, gdzie panuje totalny chaos/bałagan
---

Lexicographers usually describe “shambolic” as a chiefly British adjective, and define it as messy, disorganized, or chaotic.

A search of Google News confirms that the word is primarily seen in British publications, though it appears to be catching on among linguistic Anglophiles in the American news media.

The earliest citation for “shambolic” in the Oxford English Dictionary is from the June 18, 1970, issue of the Times of London:

“His office in Printing House Square is so impeccably tidy that it is … a standing reproach to the standard image of shambolic newspaper offices.”

Oxford describes “shambolic” as colloquial, and defines it as “chaotic, disorderly, undisciplined.” It suggests that the word may have been influenced by the adjective “symbolic.”
https://www.grammarphobia.com/blog/2013/12/shambolic.html
Definition from own experience or research:
1. skrajnie nieuporządkowany lub niezorganizowany<br />2. działający całkowicie bez planu i w sposób skrajnie nieuporządkowany<br />3. gdzie panuje wszechobecny chaos i brak organizacji
Example sentences:
Wrażenie wszechobecnego chaosu i braku pomysłu. (polskatimes.pl)
Najnowszy raport NIK nie pozostawia wątpliwości: skrajnie niedofinansowany, źle zorganizowany, nieprzyjazny dla pacjenta, nie wykorzystuje własnego potencjału (https://oko.press/brak-pieniedzy-brak-le)
Czekamy na jakieś działanie ze strony rządu, ale rząd jest całkowicie zdezorganizowany (interia)
Peer comment(s):

agree Joanna Carroll : wszechobecny chaos wg mnie najlepiej to oddaje
11 days
Dziękuję. Pozdrawiam.
agree Pawel Bartoszewicz : wszechobecny chaos
104 days
Dziękuję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 hrs

partacki

Definition from SJP:
partacki<br />dopuszczalne w grach (i) <br /><br />partacki<br /><br />partaczy; potocznie:<br />1. wykonany nieumiejętnie, niedokładnie, niestarannie;<br />2. wykonujący swoją pracę nieumiejętnie, niedokładnie, niestarannie
Example sentences:
Ale czy, u licha, musi się to odbywać w tak partacki sposób? (SuperExpress)
Inwestycja została w sposób partacki załatwiona - mówił radny Wrembel. (Gazeta Średzka)
Something went wrong...
+1
19 hrs

bajzlowaty

Od rzeczownika <i>bajzel</i> - wielki nieporządek; też: zamęt, zamieszanie
Example sentences:
Osobiście zdecydowanie wolę Lidla niż Biedronkę z prostego względu - w Biedronkach mają taki nieład na półkach i bajzlowaty sposób rozkładania towaru, że nie sposób tam znaleźć tego, po co się akurat idzie (...) (Gazeta Wyborcza, komentarz czytelnika )
Zlikwidować komunikację miejską - a zwłaszcza grzymbaje albo w trybie pilnym zmienić zarządców tego bajzlowatego systemu komunikacyjnego. (Olsztyński portal internetowy, komentar)
Peer comment(s):

agree Iwona Szymaniak
106 days
Something went wrong...
-1
1 day 18 hrs

skrajnie (całkowicie, totalnie, absolutnie) szamboliczny

Jest jeszcze przedrostek "omni-" stąd dodatkowy wyraz - skrajnie/całkowicie totalnie/absolutnie (szamboliczny)
Definition from own experience or research:
Widziałem jeszcze tłumaczenie jako &quot;szamboliczny&quot;, ale skojarzenie jest chyba raczej z sytuacją podejrzaną lub moralnie dwuznaczną.<br /><br />&quot;Rozkoszowałbym się wyborami powszechnymi – to najbardziej niekompetentny, <b>szamboliczny</b> rząd za mojego życia, więc chciałbym to rozkoszować&quot;.<br /><b><a href="https://nowosci.co.uk/wiadomosci-z-brexitu-corbyn-i-jesiotr-dolacz-sily-w-spisku-by-wykoleic-majowy-projekt-umowy-polityka-aktualnosci/" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://nowosci.co.uk/wiadomosci-z-brexitu-corbyn-i-jesiotr-...</a></b><br /><br />Labour leader Jeremy Corbyn has labelled Theresa May&#039;s government as &quot;the most shambolic government in living memory&quot; over their management of Brexit.<br /><b><a href="https://www.dailymotion.com/video/x6xzvkw" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://www.dailymotion.com/video/x6xzvkw</a></b>
Example sentences:
to najbardziej niekompetentny, szamboliczny rząd za mojego życia (Nowości)
Peer comment(s):

disagree Joanna Carroll : szamboliczny to dla mnie symboliczne szambo. A shambolic pochodzi od footstool/table poprzez fishmarket do slaughterhouse i nie powinno się kojarzyć z szambem bo to jednak inna symbolika 😄t
10 days
Tak, zgoda. Dziękuję za komentarz.
Something went wrong...
14 days

megabajzel, przeburdel, megaburdel

Definition from own experience or research:
Przedrostki &quot;prze-&quot; i &quot;mega-&quot; są powszechnie używane w potocznej polszczyźnie. Orginał też jest neologizmem, więc po co tworzyć rozwlekłe opisy, jak można jednym słowem. Tylko trzeba trochę przeformułować zdanie, np.: &quot;megabajzel administracyjny&quot;, &quot;przeburdel budżetowy&quot; itp.
Example sentences:
MEGABAJZEL w pracy rządu w Warszawie widoczny jest gołym okiem. Bajzel w poprzednich ekipach też nie mógł przejść niezauważony. (salon24.pl)
Zgłaszajcie, proszę informacje o poziomie zaawansowania organizacyjnego w poszczegolnych jednostkach kas. Stosujemy skalę od 0 do 10, przy czym 10 oznacza przeburdel a 0 świetna organizacja. (celnicy.pl)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search