Glossary entry

German term or phrase:

Verschlag

Spanish translation:

jaula de embalaje

Added to glossary by Pablo Cruz
Oct 11, 2019 07:21
4 yrs ago
5 viewers *
German term

Verschlag

German to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Hola
Para un texto de un fabricante de maquinaria de mecanizado de madera.
Está claro a qué se refiere en alemán, no sé cómo llamarlo en español que no sea demasiado impreciso (caja de madera...)
https://www.google.es/search?q="verschlag"&source=lnms&tbm=i...
Gracias, Pablo

Discussion

Pablo Cruz (asker) Oct 11, 2019:
Gracias a ti también, Javier, dando vueltas parece que se suelen denominar "jaulas de embalaje". Buen finde
https://www.google.es/search?q=jaula de embalaje&source=lnms...
Javier Canals Oct 11, 2019:
también se habla de Verschlag al describir cobertizos, conejeras y casetas de perros. El término describe generalmente construcciones hechas de tablas de Madera, unidas de forma sencilla por grapado, con clavos o simplemente adheridas. En función del contexto en que aparezca en tu texto, yo utilizaría términos genéricos como "cajas y cobertizos de madera" o "estructuras de tablas de Madera". Pero para eso habría que conocer el texto concreto. Saludos
Pablo Cruz (asker) Oct 11, 2019:
PS: no controlo muy bien cómo funcionan estas cosas, a lo mejor os sale otra cosa pero yo cuando pincho en el enlace que daba en la pregunta siempre veo que son todo cajas de este tipo:
https://www.logismarket.ch/kistag/verschlag/1110145429-p.htm...
Lo que no sé es cómo se llaman en castellano. Saludos
Pablo Cruz (asker) Oct 11, 2019:
Hola, gracias por las aportaciones.
Se refiere al tipo de cajas que se ven en el enlace que di.
Habla de Holzkisten, Verschlägen, Aufsteckrahmen, Paletten, Transportböden und Sonderkonstruktionen für empfindliche Waren.
Saludos
Martin Kreutzer Oct 11, 2019:
Más contexto por favor! Normalmente, es un cobertizo o una construcción de madera o un arriostrado o ...
¿De qué se trata aquí? ¿A qué se refiere "Verschlag" aquí?

Proposed translations

2 hrs
Selected

caja de protección

A lo mejor es un término demasiado general porque no hace referencia al material, pero creo que es adecuado en este contexto. También se podría optar por recipiente de protección.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos otra vez..."
14 mins

cerramiento

se me ocurre esto.

Un saludo
Something went wrong...
2 hrs

vallado ( de madera)

https://www.google.com/search?q=palet con vallado&client=fir...


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2019-10-11 10:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&biw=1515&bi...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search