This question was closed without grading. Reason: Errant question
Sep 29, 2019 06:18
4 yrs ago
9 viewers *
English term

Media Fill

English to French Tech/Engineering Medical: Pharmaceuticals fabrication pharmaceutique
Validation of all manufacturing steps of an Aseptic Processing method, by which absence of contamination is confirmed using media filled containers and verification of all aseptic processing controls. Also commonly referred to as a Media Fill.
Proposed translations (French)
4 rempli de milieu de culture

Discussion

Bertrand Leduc Sep 29, 2019:
En effet, ''Media Fill'' ou ''remplissage aseptique''
orgogozo (asker) Sep 29, 2019:
Remarque J'ai l'impression qu'en fait ce terme n'est pas traduit. Media Fill Test (MFT) en Français également.

Proposed translations

1 hr

rempli de milieu de culture

IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2019-09-29 08:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

En fait j'ai répondu a "media filled container"....sorry
Note from asker:
No problem. Je crois qu'on laisse ce terme en Anglais.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search