Sep 24, 2019 16:12
4 yrs ago
2 viewers *
English term

carbonate salts

English to German Science Chemistry; Chem Sci/Eng
In einem Buch unter einer Fotografie des Natronsees in Tansania:

"The super-saline water body is classified as a “soda lake” for its high levels of carbonate salts (a group of compounds including baking soda).

Ich bin geneigt, "carbonate salts" mit "Natriumsalze" zu übersetzen, es scheint im Deutschen eher üblich zu sein. Frage an die, die was von Chemie verstehen: Stimmt das, oder ist es Unsinn und sollte "Carbonatsalz" bleiben?

Vielen Dank für eure Hilfe.

Discussion

Johannes Gleim Sep 26, 2019:
Bravo Das ist endlich eine salomonische Entscheidung!
Karin Maack (asker) Sep 26, 2019:
Bevor ihr euch die Köpfe einschlagt... ...muss ich die Frage jetzt wirklich schließen. Meine Überlegung dazu: Ich werde Carbonate verwenden und die Salze im übrigen Satz unterbringen. Nicht um die Ester auszuschließen (an die der Nichtfachmann in diesem Zusammenhang gar nicht denkt), sondern um dem Nichtfachmann klar zu machen, dass es sich hier um Salze handelt, was er sonst nicht wüsste. Das war wohl auch die Absicht des Autors.
Steffen Walter Sep 26, 2019:
Ist doch immer wieder ... ... "faszinierend", wie du die Diskussion nach Art eines "spin doctor" in eine dir genehme(re) Richtung drehst. Dein erster Satz "Ich stimme zu ..." enthält übrigens eine fehlerhafte Logik (fehlt da etwa ein "nicht" im ersten Satzteil?). Barbara hat dafür mit "Verschwurbelung" das richtige Stichwort geliefert.
Johannes Gleim Sep 26, 2019:
Also Ich stimme zu, dass alle Carbonate Salze sind (Ester bleiben draußen vor), aber nicht alle Salze sind Carbonate.

Um beim Beispiel mit den Enten zu bleiben: Alle Entenvögel sind Enten (oder alle Enten sind Entenvögel), aber nicht alle Vögel sind Entenvögel (oder Vogelenten???). Was soll diese Verkomplizierungen? Helfen sie dem Frager wirklich? Wollen wir jetzt Enten immer als Entenvögel bezeichnen? Da schütteln selbst Enten den Kopf und zeigen ...

Der Frager braucht eine einfache und klare Sprache. also entweder Salz oder Carbonat oder er er folgt seinem Sprachgefühl, ohne einer fragwürdigen Vorlage zu folgen. Auch das zeichnet einen Übersetzer aus und hebt ihn von Google-Übersetzungen ab.
Steffen Walter Sep 26, 2019:
Tautologien Ja, Ulrike hat als erste das Argument der Tautologie vorgebracht, du hast es allerdings durch deine weiteren Kommentare mindestens gestützt, wenn nicht forciert.

Wenn hier "Carbonatsalze" verwendet wird, ist man einfach auf der sicheren Seite, und auch das fachlich "unbeleckte" Zielpublikum wird damit kein Problem haben (im Unterschied zu dir, warum auch immer).
Barbara Schmidt, M.A. (X) Sep 26, 2019:
@ Johannes

Du bist hier offensichtlich dem Umkehrschlussirrtum erlegen.

Wenn A⇒B einen gültigen Schluss oder auch nur eine gültige Konsequenzbehauptung darstellt, dann gilt nicht notwendigerweise auch seine Umkehrung B⇒A.

Beispiel: Alle Enten sind Vögel. Aber nicht alle Vögel sind Enten.

Und einige Deiner Beiträge, Johannes, sind leider Kudoz-Enten.
Johannes Gleim Sep 26, 2019:
@ Steffen "haarscharf daneben" ist eine rein subjektive Einschätzung, die auch persönliche Gründe haben kann.
Nochmal: Warum werde ich wegen "falsche Tautologien" angegriffen, und nicht der Urheber dieser Klassifizierung? Objektiv ist das nicht.

Und ob es sinnvoll ist, in Salzseen Ester ausdrücklich auszuschließen, die dort per se nicht vorkommen, muss wirklich hinterfragt werden, zumal es hier nicht um wissenschaftliche, sondern um touristische Beschreibungen geht.

Ich glaube, das hier zu viel hineininterpretiert wird.
Karin Maack (asker) Sep 25, 2019:
Aha, also nicht Natriumsalz... ...und ansonsten danke an alle für die Nachhilfestunde in Chemie. Der Autor des Originaltextes ist übrigens kein Chemiker und das Buch ist nicht für Chemiker geschrieben. Darum werde ich die Salze auch in den Text aufnehmen, denn bei dem Wort Carbonate weiß der Laie nicht, dass es sich in diesem Fall um Salze handelt. Jetzt muss ich mir nur noch den Kopf darüber zerbrechen, wem ich die Punkte gebe - seufz!
Steffen Walter Sep 25, 2019:
Nun ja, ... ... wer hier am meisten genervt ist, ist für den aufmerksamen Leser klar erkennbar ;-)

Ich stelle bei dir, Johannes, jedenfalls fest, dass du - dein Fachwissen unbenommen - schon häufiger "haarscharf daneben" lagst (bzw. am Kern vorbeidiskutiert und damit die Dinge verkompliziert hattest), es aber nicht zugeben konntest/wolltest.

Im vorliegenden Fall mag ausgehend vom Kontext die Übersetzung "Carbonate" hinreichend sein, aber dennoch ist "Carbonatsalze" bei genauer fachlicher Betrachtung (siehe u. a. Cilians Einwand) keineswegs eine Tautologie, wie von dir so vehement ins Feld geführt.
Johannes Gleim Sep 25, 2019:
Bitte nicht vom Thema abschweifen! Hier geht es eindeutig nicht um Ester, sondern um Salze, genauer um Carbonate.
Noch mal den Kontext zur Kenntnis:
"The super-saline water body is classified as a “soda lake” for its high levels of carbonate salts (a group of compounds including baking soda)."

Wenn ich eine falsche Aussage mit Begründung ablehne, nachdem mein Vorschlag ohne Begründung abgelehnt wurde, muss man hier nicht nachtreten.

Puntum! Ich hoffe, dass dieser Faden langsam mal aufhört, zu nerven, auch die Fragestellerin.
Barbara Schmidt, M.A. (X) Sep 25, 2019:
@ Johannes

Sorry, aber dies ist schlichtweg falsch. Auch nicht alle Nitrate sind z.B. Salze. Organische Nitrate beispielsweise sind als Ester der Salpetersäure bekannt.

Angesichts der Tatsache, dass Du Dich als Ingenieur angeblich so gut mit Chemie auskennst, solltest Du dies wissen. Oder, wenn nicht, Dich bitte aus der Diskussion heraushalten.

Ehrlich gesagt, finde ich es nicht ganz fair, die Fragestellerin hier dermaßen mit falschen / nicht zum Thema beitragenden Informationen durcheinanderzubringen. Der Sachverhalt ist doch nun wirklich nicht so kompliziert, wie Du ihn hier wortreich darstellst und, ehrlich gesagt, verschwurbelst.

Glaubst Du wirklich, dass Karin dies weiterhilft?

Sorry, das musste jetzt wirklich mal gesagt werden.


Johannes Gleim Sep 25, 2019:
@ Rolf Backpulver wurde angeführt, weil es im Quelltest vorkommt: "baking soda".

baking soda [CHEM.] das Natriumbicarbonat auch: Natriumbikarbonat Pl.
baking soda [CHEM.] das Natron kein Pl.
baking soda [CHEM.] die (auch: das) Soda kein Pl.
baking soda [KULIN.] Backpulver aus Natriumbicarbonat (auch: Natriumbikarbonat)
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/baking soda

Steht so auch in meinem Link https://roempp.thieme.de/roempp4.0/do/data/RD-02-00047

Ohne Belang bezieht sich auf die Kollegen, die Ester hervorhoben, um mir "Fehler" nachzuweisen, obwohl das realitätsfremd ist. Ich denke, dass wir uns dabei einig sind. Wenn Nitrate, Borate, Sulfate, Carbonate usw. zu den Salzen gehören, würde aus Carbonatsalz = Salzsalz. Das ist so wie ein Smartphonerechner oder Smartphonecomputer. Niemand sagt so etwas, obwohl Smartphones Rechnerfunktionen haben und im Grunde genommen, auch Computer sind.

Den ersten Hinweis auf die Tautologie hat übrigens Ulrike heute Morgen gepostet.
Rolf Keller Sep 25, 2019:
@Johannes "Ist hier aber ohne Belang"

Die Aussage "Carbonatsalz ist eine Tautologie" ist nun mal falsch. Das ist keine Frage von "Belang"."
Rolf Keller Sep 25, 2019:
@Johannes "wird wegen seines hohen Natrongehalts (eine Gruppe chemischer Verbindungen, zu der auch Backpulver zählt."

Nein: "Natrongehalt" ist keine Gruppe von irgendetwas.

Und nein: Backpulver zählt nicht zwingend zu dieser Gruppe. Du hast es mit Backnatron verwechselt.
Johannes Gleim Sep 25, 2019:
Ist hier aber ohne Belang Organische Ester werden wohl kaum in dem Salzsee vorkommen, schon gar nicht in so hohen Konzentrationen, dass sie erwähnt werden müssten.

Die kovalenten Carbonate, die sich formal von Alkoholen und Kohlensäure ableiten, kommen natürlich nicht vor. Der einfachste synthetisch hergestellte Kohlensäureester ist Dimethylcarbonat. Siehe vorletzter Satz unter https://www.chemie.de/lexikon/Carbonate.html
Rolf Keller Sep 25, 2019:
Tautologien ... Carbonate können Salze sein, müssen es aber nicht: Es können auch Ester sein.

Steht deutlich im ersten Satz des mehrfach zitierten WP-Artikels https://de.wikipedia.org/wiki/Carbonate.
Ebenso im dritten Satz bei https://www.chemie.de/lexikon/Carbonate.html


Barbara Schmidt, M.A. (X) Sep 25, 2019:
The text says 'carbonate salts' and that is what I would translate, nothing else.
There is such as thing as a 'carbonate ester', Johannes, not all carbonates are salts, and since this is what the author specifies here, the translator should stick to it. The author surely has a good reason for it, and I would not question that.
And yes, I happen to be a chemist.
Johannes Gleim Sep 25, 2019:
Beispiele: Es sind zwei getrennte Stockwerke, in denen im Raum Neusiedler See Mineralwässer vorkommen. Das obere reicht bis in eine Tiefe von etwa 150 Metern und liefert hochkonzentrierte Natrium- und Magnesiumsulfatwässer. Deren Salzgehalt kann mehr als 37 Gramm pro Liter erreichen. Im unteren Stock (bis 800 bzw. bis 1200 Meter Tiefe) finden sich fluorreiche Kochsalzlösungen aus ehemaligen Meerwässern der Jungtertiär (25 bis 2 Mio. Jahre alt).
https://de.wikipedia.org/wiki/Neusiedler_See

Siehe auch die Salze im Vansee (Magnesiumcarbonat, Calciumcarbonat und Chloride)
https://de.wikipedia.org/wiki/Vansee

Totes Meer
:
Es enthält ungefähr 50,8 % Magnesiumchlorid, 14,4 % Calciumchlorid, 30,4 % Natriumchlorid und 4,4 % Kaliumchlorid, bezogen auf die wasserfreien Salze. … Es enthält wenig Sulfat, jedoch relativ viel Bromid.

In der Umgebung, auf dem Territorium des Rajons, gibt es etwa 140 Seen, darunter den Wiktorija-Bittersee. Dieser Salzsee (Sulfat-Chlorid-Magnesium-Natrium-Typ) …
https://de.wikipedia.org/wiki/Schtschutschje

Der Seeschlamm … beinhaltet auch wichtige Stoffe, wie Magnesium, Natrium, Chlorid, Sulfat, Salze, ...
https://volgaland.volsu.ru/de/object/70
Johannes Gleim Sep 25, 2019:
@ Karin Da Backpulver verschiedene Carbonate enthalten kann, ist eine Einschränkung auf "Natrium-" unzulässig. "carbonate" allein genügt. Der Zusatz "salt" ist nicht nur entbehrlich, sondern zeigt, dass der Verfasser keine Ahnung von Chemie hat. Der Übersetzer sollte dies besser wissen. Wenn er so laienhaft formuliert wie der Verfasser, fällt es nur auf ihn zurück, weil der Leser das Original nicht kennt. Deshalb ist es gut gewesen, hier zu fragen.

Andererseits sind in dem besprochenen Salzsee "soda lake" noch andere Salze als Carbonate enthalten, z.B. Hydrogencabonate. Das gleiche gilt für Backpulver. Deshalb habe ich versucht, den Begriff zu verallgemeinern und bin auf Soda ausgewichen. Genauso gut kann man aber auch einfach nur "Salzsee" sagen, weil dies alle Salzarten umfasst.

Natron- oder Sodaseen sind Seen mit ungewöhnlich hohen pH-Werten und gleichzeitig hohen Salzgehalten. Das alkalische Milieu wird vor allem durch Natriumsalze wie Natriumcarbonat und Natriumhydrogencarbonat hervorgerufen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Natronsee

Ich habe das "wie" hervorgehoben, weil die Aufzählung unvollständig ist und auch Sulfate, Nitrate, Chloride, usw. enthalten kann.
Johannes Gleim Sep 25, 2019:
Einführung in die Nomenklatur der Salze Aus Wikipedia:
Weil sich manche Kollegen in der Chemie nicht richtig auskennen, eine kurze Erklärung:

Carbonate (fachsprachlich) sind die anorganischen Salze und organischen Ester der Kohlensäure (H2CO3).
Borate sind Salze oder Ester der Borsäuren. (H3BO3)
Chlorate sind Salze der Chlorsäure HClO3.
Nitrate sind die Salze und Ester der Salpetersäure (HNO3).
Natriumsulfat (Na2SO4) ist ein Natriumsalz der Schwefelsäure

Wie zu sehen, stammen alle "-ate" von sauerstoffhaltigen Säuren ab.

Ähnlich bei "ite",
Nitrite sind Salze (M+NO2−, M: einwertiges Kation) und Ester (R–O–N=O, R: organischer Rest) der Salpetrigen Säure
Natriumsulfit Na2SO3 ist das Natriumsalz der Schwefligen Säure.
Natriumchlorit mit der Summenformel NaClO2 ist das Natriumsalz der Chlorigen Säure.

Nicht sauerstoffhaltige Säuren bilden "ide", z.B
Natriumchlorid (Kochsalz) ist das Natriumsalz der Salzsäure (HCl) mit der chemischen Formel NaCl
Natriumsulfid, Na2S ist ein Salz des Schwefelwasserstoffs H2S, einer sehr schwachen Säure.

Der Name "Carbonat" ist eindeutig, und muss in der anorganischen Chemie nicht weiter spezifiziert werden. Der Fehler liegt im Quelltext. "carbonate salt" ist unwissenschaftlich.
Ulrike Hoffmeister, PhD (X) Sep 25, 2019:
Carbonatsalze – eine Tautologie Carbonatsalze sind eine Tautologie, denn „Als Carbonate werden die Salze der vollständig dissoziierten Kohlenstoffsäure bezeichnet" – siehe https://www.chemie.de/lexikon/Carbonate.html

„Carbonate (fachsprachlich) oder Karbonate sind die anorganischen Salze und organischen Ester der per definitionem anorganischen Kohlensäure (H2CO3).”
https://de.wikipedia.org/wiki/Carbonate

„In chemistry, a carbonate is a salt of carbonic acid (H2CO3)"
https://en.wikipedia.org/wiki/Carbonate
Barbara Schmidt, M.A. (X) Sep 24, 2019:
Carbonate beziehungsweise Carbonatsalze ist OK als Übersetzung, alles andere sind persönliche Interpretationen.
Steffen Walter Sep 24, 2019:
Richtig, ... ... und Natriumchlorid (NaCl; das gewöhnliche Kochsalz) ist z. B. auch ein Natriumsalz, weswegen die Benennung "Natriumsalze" hier grob irreführend wäre.
Dr. Matthias Schauen Sep 24, 2019:
Natriumcarbonat... ...ist sowohl Natrium- als auch Carbonatsalz. Es ist das Natriumsalz der Kohlensäure und das Carbonatsalz der Natronlauge.
Aber du solltest "carbonate salts" nicht mit "Natriumsalze" übersetzen. Es gibt viele Carbonate, die mit Natrium nichts zu tun haben, vielleicht auch in diesem See.

Proposed translations

+6
12 mins
Selected

Carbonate

Natriumcarbonat ist ein Natriumsalz, Natriumchlorid auch. Kaliumcarbonat ist ein Carbonatsalz, aber kein Natriumsalz. Natriumcarbonat ist ein Carbonatsalz. Üblicher als "Carbonatsalz" ist aber wirklich einfach die Bezeichnung "Carbonat".

Vielleicht kannst du leicht umformulieren, um das "Salze" beizubehalten, z. B.: ...Carbonaten (einer Gruppe von Salzen, zu denen auch das vom Backen bekannte Natron gehört)...
Note from asker:
Ist Natriumcarbonat jetzt ein Natriumsalz oder ein Carbonatsalz oder kann man beides sagen? Meine Zweifel rühren hauptsächlich von dem Wikipediaeintrag über Sodaseen (oder Natronseen) her. Da steht: "Das alkalische Milieu wird vor allem durch Natriumsalze wie Natriumcarbonat und Natriumhydrogencarbonat hervorgerufen."
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
3 hrs
agree Kim Metzger
5 hrs
agree Regina Eichstaedter
5 hrs
agree Coqueiro
5 hrs
agree Cilian O'Tuama : Was du schreibst ist richtig, aber um die Ester auszuschließen ist der Zusatz 'Salz' vielleicht doch von Bedeutung.
7 hrs
agree Ulrike Hoffmeister, PhD (X) : Siehe dazu auch meinen separaten Diskussionsbeitrag zu Carbonatsalze.
15 hrs
neutral Johannes Gleim : OK zu Carbonat und der Ablehnung von "Carbonatsalzen". Die vorgeschlagene Umschreibung finde ich aber zu umständlich. Deshalb leider nur Neutral.
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für die klare und auf meine Frage passende Antwort."
+2
18 mins

Karbonatsalze / Karbonat-Salze / Karbonate

Karbonatsalze / Karbonat-Salze / Karbonate

Quellen:

Energietechnik: Kompaktwissen für Studium und Beruf
https://books.google.com › books -
Richard Zahoransky - 2013 - ‎Technology & Engineering
Kaplan-Turbinen 285 f., 293, 300, ZO2 Karbonationen 237 Karbonatsalze 44 Karbonatschmelzen 237 –, eutektische 246 Katalysator 199, 218 Katalysatorgift ...

Die Klimakatastrophe - ein Fehlalarm? Die kritischen Stimmen ...
https://books.google.com › books -
Ulfried Weiáer - 2012 - ‎Political Science
Dieser verbindet sich mit dem im Wasser gelösten Kohlendioxid und bildet Karbonatsalze, die als Sediment zum Meeresgrund absinken. Wie sich dies letztlich ...

Siedlungswasserwirtschaft - Seite 48 -
https://books.google.com › books -
Willi Gujer - 2006 - ‎Science
Die Karbonatsalze dieser Metalle sind schlecht löslich, sie bilden weisse Niederschläge, wenn im Wasser der pH-Wert zunimmt resp. das Wasser erhitzt wird.

Energietechnik: Systeme zur Energieumwandlung. Kompaktwissen ...
https://books.google.com › books -
Hans-Josef Allelein, ‎Richard Zahoransky, ‎Elmar Bollin - 2012 - ‎Technology & Engineering
Über 60 °C scheiden sich die meisten der gelösten Salze aus. Es bildet sich ... Die Karbonatsalze, in Wasser als Ca(HCO3)2 gelöst, haben einen negativen ...

Energietechnik: Systeme zur Energieumwandlung ; ...
https://books.google.com › books -
Richard Zahoransky - 2007
Hierbei ist nach der Löslichkeit der Salze zu unterscheiden. Die Karbonatsalze, in Wasser als Ca(HCO3)2 gelöst, haben einen negativen Temperaturgradienten...

Standard - Ecocert IMO
www.ecocert-imo.ch › document › offices › de_service
Karbonatsalze. Sulfatsalze. Komplexbildner. Silikate. Lösungsmittel. Stabilisatoren. Essig. Viskosifiziermittel, Verdickungsmittel. Die Herkunft (im Sinne von III.

Karbonat - Bundesverband Geothermie
https://www.geothermie.de › lexikon-der-geothermie
Carbonate (fachsprachlich) oder Karbonate sind die Salze und Ester der Kohlensäure (H2CO3). Karbonat-Salze kommen ubiquitär in der Natur vor, vorwiegend ...

Carbonate - Chemie.de
https://www.chemie.de › lexikon › Carbonate
Carbonate Als Carbonate werden die Salze der vollständig dissoziierten Kohlenstoffsäure bezeichnet. Das zugehörige zweifach negativ geladene Anion.

Karbonate, Nitrate und Borate | SpringerLink
https://link.springer.com › chapter -
M Okrusch - ‎2010 - ‎
Dec 15, 2009 - Chemisch sind die Karbonate Salze der Kohlensäure H2CO3. Strukturell ist ihnen ein inselartiger Anionenkomplex [CO3]2−gemeinsam.

Carbonate – Wikipedia
https://de.wikipedia.org › wiki › Carbonate
Carbonate (fachsprachlich) oder Karbonate sind die anorganischen Salze und organischen Ester der per definitionem anorganischen Kohlensäure (H2CO3).
Peer comment(s):

agree Regina Eichstaedter
5 hrs
Danke, Regina!
agree Cilian O'Tuama : als Referenz hilfreich!
7 hrs
Something went wrong...
-1
4 hrs

Natrongehalt

Es fand wenige Wikipedia-Artikel, in denen "Carbonatsalz" verwendet wird:

Durch Reaktion mit Kohlenstoffdioxid kann aus einigen peroxidischen Salzen Sauerstoff unter Bildung von Carbonatsalzen freigesetzt werden.
https://de.wikipedia.org/wiki/Peroxide
Durch Klicken auf "Carbonatsalzen" gelangt man aber nicht zu "Carbonatsalze", sondern zu "Carbonat":

Carbonate (fachsprachlich) oder Karbonate sind die anorganischen Salze und organischen Ester der per definitionem anorganischen Kohlensäure (H2CO3). Von der zweiprotonigen (zweibasigen) Säure leiten sich zwei Reihen von Salzen ab, nämlich die Hydrogencarbonate, die auch primäre Carbonate genannt werden, mit der allgemeinen Formel MIHCO3 und die sekundären Carbonate, mit der allgemeinen Formel MI2CO3. Die sekundären Carbonate basieren auf dem zweifach negativ geladenen Carbonat-Ion CO32−.
:
Wichtige bzw. bekannte Vertreter der Carbonate sind unter anderem das Bariumcarbonat Witherit; die Calciumcarbonate Aragonit, Calcit und Vaterit; das Eisencarbonat Siderit (Eisenspat); die basischen Kupfercarbonate Azurit und Malachit; das Magnesiumcarbonat Magnesit; das Mangancarbonat Rhodochrosit (Manganspat); die Natriumcarbonate Gaylussit, Natrit, Pirssonit, Soda und Trona, das Zinkcarbonat Smithsonit (Zinkspat)[2] sowie Bastnäsit als Rohstoff zur Gewinnung der Metalle der Seltenen Erden. Weitere Vertreter der Carbonatfamilie sind Dolomit (Calciummagnesiumcarbonat) und die in der Natur nur als Stoffgemisch bekannte „Pottasche“ (Kaliumcarbonat).
https://de.wikipedia.org/wiki/Carbonate

Natron
Ursprünglich wohl von „neter“ (vergleiche Natrium) über „Wadi Natrun“ (Sodasee in Ägypten) abgeleiteter Name für Soda (Natriumcarbonat und Backpulver), der später auch für Natriumhydrogencarbonat gebraucht wurde.
https://roempp.thieme.de/roempp4.0/do/data/RD-14-00514

Damit ist es also ein Sammelbegriff. Jetzt erst noch zu den Unterscheidungen:

Backpulver
1. ABC-Trieb®: Besteht aus reinem Ammoniumhydrogencarbonat, das in der Backhitze zerfällt …
2. Hirschhornsalz: Dieses besteht aus Ammoniumcarbamat, Ammoniumhydrogencarbonat und Ammoniumcarbonat …
3. Pottasche: Kaliumcarbonat wird ebenso wie 1. und 2. v. a. in der Lebkuchenbäckerei verwendet. …
4. Natron (Natriumhydrogencarbonat): Dieses gibt beim Erhitzen ebenfalls CO2 ab:2 NaHCO3 → Na2CO3+H2O+CO2, wobei aber übelschmeckende Soda entsteht. …
https://roempp.thieme.de/roempp4.0/do/data/RD-02-00047

Hydrogencarbonate
(altertümliche Bezeichnungen: Bicarbonate, saure Carbonate, doppeltkohlensaure Salze). Gruppe von Salzen der Kohlensäure (H2CO3) mit dem Anion HCO3−. Hydrogencarbonate sind von den Alkali-, Erdalkali- und einigen anderen zweiwertigen Metallen bekannt; einige spielen bei der Wasserhärte eine Rolle. Mit Ausnahme von Natriumhydrogencarbonat sind alle Hydrogencarbonate, zum Beispiel Ammonium-, Calcium-, Kalium-, Magnesiumhydrogen…
https://roempp.thieme.de/roempp4.0/do/data/RD-08-02205

Natriumcarbonat
(E 500). Na2CO3, Mr 105,99. Im folgenden wird neben N. auch der histor. Name Soda benutzt (das oder die Soda, Herkunft unklar, möglicherweise von arabisch suwwâd = Salzpflanzenasche).
https://roempp.thieme.de/roempp4.0/do/data/RD-14-00366

Natriumhydrogencarbonat
(veraltete Namen: Natriumbicarbonat, Doppeltkohlensaures Natrium oder Natron, Natron). NaHCO3, Mr 84,01. Weißes, alkal. schmeckendes, geruchfreies, an trockener Luft beständiges Pulver (monokline Krist.), Dichte 2,159, zerfällt beim Erwärmen auf über 65 °C in CO2, H2O und Natriumcarbonat
https://roempp.thieme.de/roempp4.0/do/data/RD-14-00412

water body das Gewässer Pl.: die Gewässer
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/water body

Damit kann man den Kontext wie folgt übersetzen:

"Das extrem salzhaltige Gewässer wird wegen seines hohen Natrongehalts (eine Gruppe chemischer Verbindungen, zu der auch Backpulver zählt) als" Soda-See "eingestuft.
Peer comment(s):

disagree Barbara Schmidt, M.A. (X) : don't agree - dies ist nicht das, was dort steht und übersetzt werden soll.
1 hr
Der Kontext soll übersetzt werden. Eine wörtliche Übersetzung ist unangebracht, weil der Quelltext schon fehlerhaft ist (Tautologie/Neoplasmus). Carbonate sind immer Salze. Vgl. schwarzer Rappe, Fußpedal.
Something went wrong...
-2
45 mins

Natronsalze

Natriumsalze wie Natriumcarbonat und Natriumhydrogencarbonat

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-09-25 09:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

https://books.google.it/books?id=tQoRAwAAQBAJ&pg=PA335&lpg=P...
- Das Wasser solcher Seen ist immer das Produkt ihrer Umgebung; nach ihren besonderen charakteristischen Stoffen unterscheidet man außer den Salzseen ... die Natronseen und die Boraxseen ... sind charakterisiert durch ihren großen Gehalt an Natronsalzen überhaupt und speziell an kohlensaurem Natron... in der Regel überwiegt unter den Natronsalzen der Menge nach Chlornatrium ...
Peer comment(s):

disagree Steffen Walter : Nein, denn es gibt ja z. B. auch Kalium- und Calciumcarbonat. Die Übersetzung der "carbonate salts" als "Natriumsalze" wäre daher hier grob irreführend.
2 hrs
siehe oben
disagree Barbara Schmidt, M.A. (X) : don't agree
4 hrs
see above
neutral Rolf Keller : Abgesehen davon, dass dieses Wort hier falsch ist, kommt das vorgeschlagene Wort in der WP-Referenz überhaupt nicht vor.
13 hrs
jetzt findest du es oben
Something went wrong...
+4
58 mins

Carbonatsalze

Carbonatsalze sind nicht notwendigerweise Natriumsalze und sollten auch nicht so übersetzt werden.
Die Schreibweise mit C statt K ist die moderne und heute übliche Schreibweise.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2019-09-24 17:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

Soda ist Natriumcarbonat bzw. Natriumhydrogencarbonat.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Stunden (2019-09-25 10:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

Since 'carbonate salts' are specified here, I would suggest translating it as such. Surely the author knows what he or she is talking about.

This is the equivalent of "Carbonatsalze" in German. They are inorganic carbonates, based on ionic bonding.

These inorganic carbonates are different from organic carbonates, please also see
http://www.iciq.org/sustainable-preparation-of-organic-carbo...

These latter ones are quite different compounds, they are NOT salts and they have NO ionic bond.

I therefore suggest being specific and sticking to the text, without any personal interpretations.
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Carbonatsalze oder einfach Carbonate
2 hrs
Thank you, Steffen!
disagree Johannes Gleim : Sorry, aber Carbonatsalze ist unwissenschaftlich, weil doppelt gemoppelt. // Als Ingenieur habe ich mit Chemie zu tun. Und selbst? Schade, dass hier Unsinn mit Unsinn übersetzt wird.
3 hrs
Please take a look at 'carbonate ester' https://en.wikipedia.org/wiki/Carbonate_ester
agree Kim Metzger : https://context.reverso.net/translation/german-english/Carbo...
4 hrs
Thank you, Kim!
neutral Regina Eichstaedter : Andres Larsen hat es lange vorher gepostet, wenn auch mit "K"
4 hrs
agree Coqueiro
5 hrs
Thank you, Coqueiro!
agree Cilian O'Tuama : Mit "Carbonate" sind i.d.R. Salze gemeint, aber nicht immer - es können auch Ester sein. Carbonatsalz schließt die Ester aus. Vielleicht hat deswegen der Autor den Zusatz 'salz' angehängt. Alles mit Natron o. Natrium ist eine Hinzudichtung hier, m.E.
6 hrs
Thank you, Cilian!
agree Schtroumpf : Auch für die erfrischende Offenheit - du weißt schon, was ich meine.
1 day 2 hrs
Danke Dir, Schtroumpf!
Something went wrong...

Reference comments

17 hrs
Reference:

Carbonates are either salts or esters

The name may also refer to a carbonate ester, an organic compound containing the carbonate group C(=O)(O–)2.
https://en.wikipedia.org/wiki/Carbonate

carbonate
a salt or ester of carbonic acid
Merriam-Webster
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search