Sep 23, 2019 17:48
4 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

sob a forma de autarquia

Portuguese to Spanish Social Sciences Law (general)
Hola:

se trata de una universidad brasileña, "A Universidade Estadual de Paraíba, instituçao pública de ensino superior constituida sob a forma de autarquia"

Perdón por el error en instituçao. Entiendo que es una universidad no dependiente del gobierno central, sino del gobierno del estado de Paraíba.

Agradezco posibles opciones en español.

Jose Seco

Discussion

Jose Seco (asker) Sep 24, 2019:
Creo que lo voy a dejar en "de carácter autárquico"

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

formalmente como

"Constituida formalmente como autarquía". Así la traduciría yo.
"Bajo la forma de autarquía".

Sugerencias.

sob: http://www.aulete.com.br/sob
Example sentence:

http://www.aulete.com.br/sob

Peer comment(s):

agree David Boldrin
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

en forma de autarquía

“A la luz de lo expuesto cabe afirmar que las universidades nacionales,como lo expone la Constitución Nacional, son autónomas y autárquicas.

https://constitucionalblog.wordpress.com/2015/02/16/la-auton...
Something went wrong...
3 hrs

autosuficiente en su economía

La Universidad Estatal de Paraiba es una institución pública de educación superior autosuficiente en su economía(autárquica).


https://es.wikipedia.org/wiki/Autarquía
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search