Glossary entry

English term or phrase:

Caribbean-American

French translation:

Américain d\'origine caribéenne

Added to glossary by Solen Fillatre
Sep 17, 2019 16:42
4 yrs ago
4 viewers *
English term

Caribbean-American

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters origine ethnique
What is your ethnicity?
White/Caucasian
Black/African American/***Caribbean-American***
Asian/Pacific Islander
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Cyril Tollari

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
14 hrs
Selected

Américain d'origine caribéenne

Il n'existe a pas à ma connaissance de Caribo-américain.

Pour les Antillo-américains, il pourrait y avoir, comme expliqué, confusion sur le terme.

Américain d'origine caribéenne semble la solution trouvée pour cette catégorie dans le recensement américain:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Race_(recensement_des_États-Un...

Majuscule s'il s'agit du gentilé, minuscule sinon : "Je suis américain d'origine caribéenne"

On peut aussi indiquer (Caribbean-American) entre parenthèses si on n'est pas sûr du terme.
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
14 mins
Merci !
agree marie-pierre ducret
35 mins
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
43 mins

antillo-américain

peut-être
https://www.martinique.org/experience/hommage-euzhan-palcy


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2019-09-17 17:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

Le problème avec ma suggestion, c'est qu'en fait Euzhan Palcy est martiniquaise, donc française.... que d'autres références à des "antillo-américains" (ex. Caryl Phililips) renvoient en fait à des Britanniques....
J'ai trouvé que franco-américain couvre des personnes de France et aussi des Antilles françaises, mais évidemment quid des originaires des Antilles britanniques ou néerlandaises... mais c'est certainement pour cela que vous avez posé la question!
Peer comment(s):

agree marie-pierre ducret
14 hrs
Merci Marie-Pierre :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search