Sep 11, 2019 05:07
4 yrs ago
Russian term

восстановлено самостоятельное мочеиспускание

Russian to English Medical Medical (general)
Уретральный катетер удален, восстановлено самостоятельное мочеиспускание.

Proposed translations

4 hrs
Selected

restoration of urinary function

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
1 hr

normal urination was regained

--
Something went wrong...
1 hr
2 hrs
1 day 6 hrs

return of normal bladder function

В данном случае я бы учитывал характер текста. Скорее всего, это строка из какого-нибудь формуляра или справки, поэтому использование полных грамматических форм, как и артикли не требуются.
Мой вариант такой: Normal bladder function after catheter removal. Уточнять, что катетер именно уретральный не обязательно, если только в тексте не упоминаются женщины, которые проходили указанную процедуру.
Структурно допустим вариант, оформленный "телеграфно" (Catheter removed. Bladder function/activity normal) или чуть более официально (Urethral catheter: Removed. Bladder function: Normal.)
Если текст носит научно-книжный характер, то предпочтение можно отдать глаголам restore, regain, recover и др., однако в текстах, не рассчитанных не специалистов (автор указал область General Medicine) вполне хватит bladder function returns to normal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search