Sep 1, 2019 05:51
4 yrs ago
10 viewers *
English term

natural guardian

English to Czech Law/Patents Law (general)
A natural guardian of a minor prescribed in Points a and b Clause .....shall be determined as follows:
1. The eldest brother or sister shall be the guardian of the ward, if the eldest brother or sister fails to satisfy all requirements for acting as a guardian, the next eldest brother or sister shall be the guardian, unless otherwise agreed that another biological brother or sister shall e the guardian

Existuje přesný český ekvivalent?
Děkuji

Proposed translations

+1
1 day 2 hrs
Selected

poručník

Úplně ekvivalentní to asi nebude, jak už tomu u právní terminologie bývá, ale podle mne je to nejbližší termín v českém právu, viz §§ 928 - 942, zejména § 931 NOZ.

Problém termínu "zákonný zástupce" je podle mne ten, že z právní úpravy NOZ jednoznačně plyne, že zákonným zástupcem jsou rodiče a nemohou jím tedy být jiní příbuzní, ti mohou ale být poručníky.
Peer comment(s):

agree Pavel Prudký : šikovné řešení
5 hrs
Díky, Pavle!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

Zákonný zástupce, osoba příbuzná

Upřímně řečeno, nejsem si jistá, jestli na to v češtině existuje přesně odpovídající výraz. V podstatě lze asi použít klasické "zákonný zástupce" případně "osoba příbuzná".
Ve větách, které uvádíte jako příklad bych klidně napsala něco ve smyslu: "Staší bratr či sestra se stává zákonným zástupce svěřence, jestliže ...
Ale možná, že existuje přesnější výraz, který neznám.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search