Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
envolvente
English translation:
engaging
Portuguese term
envolvente
I understand the meaning of the term "envolvente," and in a professional movie review, I'd translate it as "gripping," "absorbing," "riveting," etc. However, those aren't words that I would use in a more informal context. I'm looking for a synonym that sounds like something you would say when describing an exciting movie to a friend.
Sep 10, 2019 07:38: Marco Belcastro Bara Created KOG entry
Proposed translations
engaging
engaging
agree |
Luciano Eduardo de Oliveira
2 mins
|
Thank you Luciano :)
|
|
agree |
William Parucki
40 mins
|
Thank you William :)
|
|
agree |
Dayana Hashim
50 mins
|
Thank you Dayana :)
|
|
agree |
Oliver Simões
3 hrs
|
Thank you Oliveira :)
|
enthralling
What follows is an absolutely madcap movie hellbent on entertaining its audience by any means necessary. Stretching its “killer game of hide-and-seek” tagline until it snaps back in everyone’s face, it’s a propulsive and ***enthralling movie*** with serious venom in its bite. Expectations and genre tropes are subverted. Blood is spilled, accidentally and on purpose. Awful people meet with awful ends. Tchaikovsky’s 1812 Overture is used to great effect. It’s a punch-the-air good time.
captivating
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2019-08-27 16:09:00 GMT)
--------------------------------------------------
Envolvente: It was captivating.
Envolvido(a): I was captivated.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2019-08-27 19:35:07 GMT)
--------------------------------------------------
Andrea, another possibility just came to mind (considering what you said about needing something that would be said informally): "it really pulled/reeled me in"
agree |
William Parucki
34 mins
|
Thank you, William!
|
|
agree |
Dayana Hashim
45 mins
|
Thank you, Dayana!
|
|
agree |
CRISTIANE PERINI
2 hrs
|
Thank you, Cristiane!
|
pulled/reeled me in
gripping
agree |
Marian Vieyra
: There's not formal about the word 'gripping'. It's commonplace for UK.
14 hrs
|
totally caught up in it
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2019-08-28 15:16:07 GMT)
--------------------------------------------------
You could also say "it caught me", for example:
"The film also CAUGHT ME with its unexpected smartness. Early in the story, the hero ..."
https://www.motortrend.com/news/the-art-of-racing-in-the-rai...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2019-08-28 19:19:53 GMT)
--------------------------------------------------
"CAUGHT UP
Definition (v.) absorbed, involved
Examples:
* I got caught up doing homework and forgot to call you.
* I got caught up in the movie and forgot about my appointment.
* I can’t talk to him, he’s so caught up in his own problems
problems."
https://www.englishbaby.com/vocab/word/3189/caught-up
"Like the rest of the audience at Free Solo, which broke into applause multiple times mid-movie, I was TOTALLY CAUGHT UP in it from start to finish, and think it could and should be a real contender for best documentary feature."
". It's strange but when I'm concentrating on a script, I'm TOTALLY CAUGHT UP in it and I either forget everything else or I steal everything that is around me."
https://www.hollywoodreporter.com/race/awards-pundits-telluride-roma-all-rest-1139384
https://www.theguardian.com/film/2003/aug/10/edinburghfilmfestival2003.edinburghfilmfestival
Discussion
Anyhow, can you give more context on the "informal" requirement and what this text is for etc? It helps if you can provide the sentence or paragraph this term is found in.