Glossary entry

English term or phrase:

Input

Serbian translation:

unošenje, unos

Added to glossary by Bogdan Petrovic
Aug 20, 2019 19:57
4 yrs ago
12 viewers *
English term

Input

English to Serbian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering green infrastructure
U sledećem kontekstu:

The analysis shows, that with current limitation of 20,000 Mg (waste) and 50,000 Mg / year (alternative material), the transport and delivery time will not exceed two years. Furthermore, at temporary/interim site are two streams covered, the simple landfill stream, mainly consisting of slope material with an input of 35,400 Mg and the stabilisation process with an landfill input of 214,418 Mg. Both processes are jointly providing a landfill disposal material of about 111,405 Mg, which also allows an operation period of 2 years at current limitation of 100,000 Mg/year permitted input.
Proposed translations (Serbian)
4 +2 unošenje, unos
Change log

Aug 20, 2019 19:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

unošenje, unos


Mislim da bi ovde odgovaralo: unošenje, unos

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-08-20 21:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

D. Pešić i dr, Rečnik ekologije i zaštite životne sredine:
input - uvođenje, stupanje, unošenje, ulaganje
Peer comment(s):

agree Daryo
3 hrs
Hvala!
neutral Jelena Petrovic : Slažem se s Natašom, mada ne bih bežala ni od "dolazni materijal".
3 hrs
Hvala!
agree Dragana Rajkov-Šimić
10 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search