Glossary entry

English term or phrase:

digital presence of language

Polish translation:

obecność ich języków w mediach cyfrowych

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Aug 7, 2019 19:17
4 yrs ago
6 viewers *
English term

digital presence of language

Non-PRO English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology) internet
The DigiGlot Newsletter is a bi-weekly collaborative newsletter that reports on how indigenous, minority, and endangered language communities are adopting and adapting technology to increase the digital presence of their languages, and in the process changing the internet landscape by increasing linguistic diversity online

"cyfrowa obecność ich języków" jakoś nie bardzo mi pasuje... ale nie mogę wpaść na mniej dosłowne tłumaczenie. Proszę o pomoc.
Change log

Aug 19, 2019 23:10: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Frank Szmulowicz, Ph. D., Dimitar Dimitrov

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

25 mins
Selected

obecność ich języków w mediach cyfrowych

Propozycja.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
15 hrs

wykorzystanie techniki cyfrowej do popularyzacji/zaznaczenia obecności języków

"(...) are adopting and adapting technology to increase the digital presence of their languages"== "wykorzystują technikę cyfrową do zwiększenia popularności/zaznaczenia obecności swoich języków"
Choć skrót myślowy "cyfrowa obecność" jest, moim zdaniem, również do przyjęcia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search