This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jul 31, 2019 18:17
4 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
mundo táctico
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Agregó que tales afirmaciones carecen de contexto dado que no se enmarcan dentro de las circunstancias de modo, tiempo y lugar, se hicieron de manera aislada al mundo táctico y quedan flotando en el ambiente como consecuencia de las falencias del auto recurrido, pero además, se presentaron argumentos sobre aspectos que no se relacionan con la presente investigación, como es el caso de los incumplimientos de los cronogramas y tiempos de entrega , lo que es diferente al soporte de los gastos del proyecto.
Proposed translations
(English)
3 | they are bereft of any context whatsoever, and were presented for merely tactical purposes | Robert Forstag |
Proposed translations
1 hr
Spanish term (edited):
se hicieron de manera aislada al mundo táctico
they are bereft of any context whatsoever, and were presented for merely tactical purposes
Seems to be the intended meaning here.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-07-31 21:06:57 GMT)
--------------------------------------------------
Revised and expanded suggestion:
carecen de contexto dado que no se enmarcan dentro de las circunstancias de modo, tiempo y lugar, se hicieron de manera aislada al mundo táctico
=
they are utterly bereft of context, given that they bear no reference to the circumstances of time, place, and means, and were presented for merely tactical purposes
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-07-31 21:06:57 GMT)
--------------------------------------------------
Revised and expanded suggestion:
carecen de contexto dado que no se enmarcan dentro de las circunstancias de modo, tiempo y lugar, se hicieron de manera aislada al mundo táctico
=
they are utterly bereft of context, given that they bear no reference to the circumstances of time, place, and means, and were presented for merely tactical purposes
Discussion