Glossary entry

German term or phrase:

Gegenschein

Spanish translation:

duplicado (autocopia)

Added to glossary by Pablo Bertomeu
Jul 30, 2019 11:10
4 yrs ago
German term

Gegenschein

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Este término aparece en un documento donde se especifican los términos y las condiciones generales sobre la prestación de un servicio. Contexto:

"Die Annahme der Leistung wird auf dem Gegenschein bestätigt"

¿Alguien sabría la equivalencia en español?

Saludos,
Pablo

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

duplicado (autocopia)

Lieferschein und Gegenschein: Der Lieferschein bleibt beim Empfänger der Ware und ist Grundlage für die Überprüfung der Lieferung. Der Gegenschein ist eine Durchschrift des Lieferscheines und ist idR Grundlage für die Erstellung der Rechnung. Der Übernehmer bestätigt mit seiner Unterschrift die ordnungsgemäße Übernahme.

--------------------------------------------------
Note added at 49 Min. (2019-07-30 11:59:06 GMT)
--------------------------------------------------

Oder einfach nur "la copia del albarán"
Note from asker:
Vielen Dank!
Peer comment(s):

agree Toni Castano
14 mins
Danke!
neutral Claudia Aragón García : Podría ser, pero no me cuadra que se confirme la prestación del servicio solamente en la copia del albarán y no en el original ¿no?
11 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
29 mins

Garantía

Es lo mismo que un 'Revers'. Espero que te sirva el enlace de la Wiki. En inglés sería "warrantice".

Un saludo,

--------------------------------------------------
Note added at 11 Tage (2019-08-10 17:06:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Podría ser, pero no me cuadra que se confirme la prestación del servicio solamente en la copia del albarán y no en el original ¿no?

--------------------------------------------------
Note added at 11 Tage (2019-08-10 17:08:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Eso no iba aquí, perdón.
Note from asker:
Muchas gracias. Un saludo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search