Glossary entry (derived from question below)
Jul 26, 2019 13:15
4 yrs ago
Russian term
крышки
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
From a gulag memoir:
В ларёк - малюсенькую хибарку - набивалось народу, как сельдей в бочку. Несколько покупателей и десятки «зрителей», готовых, как стая коршунов ринуться на добычу. Все знали, что «своё богатство» надо крепко держать в руках. У Андрея, который изо всех сил держал в руке кошелёк, напрочь оторвали обе ***крышки*** от него!
I don't quite see what крышки refers to here. Are they part of his wallet?
В ларёк - малюсенькую хибарку - набивалось народу, как сельдей в бочку. Несколько покупателей и десятки «зрителей», готовых, как стая коршунов ринуться на добычу. Все знали, что «своё богатство» надо крепко держать в руках. У Андрея, который изо всех сил держал в руке кошелёк, напрочь оторвали обе ***крышки*** от него!
I don't quite see what крышки refers to here. Are they part of his wallet?
Proposed translations
(English)
3 +1 | flaps | Vladyslav Golovaty |
Change log
Jul 29, 2019 09:16: Vladyslav Golovaty Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
flaps
Popular items for flap wallet
https://www.etsy.com/market/flap_wallet
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 20 hrs (2019-07-29 09:17:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks!
https://www.etsy.com/market/flap_wallet
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 20 hrs (2019-07-29 09:17:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...